In
Defense of Harriet Shelley
by Mark Twain
For the most part Mark Twain hits the bulls-eye in his Defense of
Harriet Shelley. Indeed, evidence has accumulated since
his time that
would make his case even stronger — for example, the forged
letters exposed by Robert Metcalf Smith in The Shelley
Legend. However,
he did make a few, inconsequential mistakes, which I have pointed out
in footnotes. I have made no changes in Twain's text, other than a few
minor changes in punctuation. The hypertext footnotes are my own,
except for one (flagged in red) that is Twain's. — John
Lauritsen
I
I have committed sins, of course; but I
have not
committed enough of them to entitle me to the punishment of reduction
to the bread and water of ordinary literature during six years when I
might have been living on the fat diet spread for the righteous in
Professor Dowden's Life of
Shelley, if I had been justly dealt with.
During these six years I have been
living a life of
peaceful ignorance. I was not aware that Shelley's first wife was
unfaithful to him, and that that was why he deserted her and wiped the
stain from his sensitive honor by entering into soiled relations with
Godwin's young daughter. This was all new to me when I heard it lately,
and was told that the proofs of it were in this book, and that this
book's verdict is accepted in the girls' colleges of America and its
view taught in their literary classes.
In each of these six years multitudes of
young
people in our country have arrived at the Shelley-reading age. Are
these six multitudes unacquainted with this life of Shelley? Perhaps
they are; indeed, one may feel pretty sure that the great bulk of them
are. To these, then, I address myself, in the hope that some account of
this romantic historical fable and the fabulist's manner of
constructing and adorning it may interest them.
First, as to its literary style. Our
negroes in
America have several ways of entertaining themselves which are not
found among the whites anywhere. Among these inventions of theirs is
one which is particularly popular with them. It is a competition in
elegant deportment. They hire a hall and bank the spectators' seats in
rising tiers along the two sides, leaving all the middle stretch of the
floor free. A cake is provided as a prize for the winner in the
competition, and a bench of experts in deportment is appointed to award
it. Sometimes there are as many as fifty contestants, male and female,
and five hundred spectators. One at a time the contestants enter,
clothed regardless of expense in what each considers the perfection of
style and taste, and walk down the vacant central space and back again
with that multitude of critical eyes on them. All that the competitor
knows of fine airs and graces he throws into his carriage, all that he
knows of seductive expression he throws into his countenance. He may
use all the helps he can devise: watch-chain to twirl with his fingers,
cane to do graceful things with, snowy handkerchief to flourish and get
artful effects out of, shiny new stovepipe hat to assist in his courtly
bows; and the colored lady may have a fan to work up *her* effects
with, and smile over and blush behind, and she may add other helps,
according to her judgment. When the review by individual detail is
over, a grand review of all the contestants in procession follows, with
all the airs and graces and all the bowings and smirkings on exhibition
at once, and this enables the bench of experts to make the necessary
comparisons and arrive at a verdict. The successful competitor gets the
prize which I have before mentioned, and an abundance of applause and
envy along with it. The negroes have a name for this grave
deportment-tournament; a name taken from the prize contended for. They
call it a Cake-Walk. [1]
This Shelley biography is a literary
cake-walk. The
ordinary forms of speech are absent from it. All the pages, all the
paragraphs, walk by sedately, elegantly, not to say mincingly, in their
Sunday-best, shiny and sleek, perfumed, and with boutonnières
in their button-holes; it is rare to find even a chance
sentence that
has forgotten to dress. If the book wishes to tell us that Mary Godwin,
child of sixteen, had known afflictions, the fact saunters forth in
this nobby outfit: “Mary was herself not unlearned in the
lore of
pain” — meaning by that that she had not always
traveled on
asphalt; or, as some authorities would frame it, that she had
“been there herself”, a form which, while
preferable to the
book's form, is still not to be recommended. If the book wishes to tell
us that Harriet Shelley hired a wet-nurse, that commonplace fact gets
turned into a dancing-master, who does his professional bow before us
in pumps and knee-breeches, with his fiddle under one arm and his
crush-hat under the other, thus: “The beauty of Harriet's
motherly relation to her babe was marred in Shelley's eyes by the
introduction into his house of a hireling nurse to whom was delegated
the mother's tenderest office.”
This is perhaps the strangest book that
has seen the light since Frankenstein.
Indeed, it is a Frankenstein itself; a Frankenstein with the original
infirmity supplemented by a new one; a Frankenstein with the reasoning
faculty wanting. Yet it believes it can reason, and is always trying.
It is not content to leave a mountain of fact standing in the clear
sunshine, where the simplest reader can perceive its form, its details,
and its relation to the rest of the landscape, but thinks it must help
him examine it and understand it; so its drifting mind settles upon it
with that intent, but always with one and the same result: there is a
change of temperature and the mountain is hid in a fog. Every time it
sets up a premise and starts to reason from it, there is a surprise in
store for the reader. It is strangely nearsighted, cross-eyed, and
purblind. Sometimes when a mastodon walks across the field of its
vision it takes it for a rat; at other times it does not see it at all.
The materials of this biographical fable
are facts,
rumors, and poetry. They are connected together and harmonized by the
help of suggestion, conjecture, innuendo, perversion, and
semi-suppression.
The fable has a distinct object in view,
but this
object is not acknowledged in set words. Percy Bysshe Shelley has done
something which in the case of other men is called a grave crime; it
must be shown that in his case it is not that, because he does not
think as other men do about these things.
Ought not that to be enough, if the
fabulist is
serious? Having proved that a crime is not a crime, was it worth while
to go on and fasten the responsibility of a crime which was not a crime
upon somebody else? What is the use of hunting down and holding to
bitter account people who are responsible for other people's innocent
acts? Still, the fabulist thinks it a good
idea to do
that. In his view Shelley's first wife, Harriet, free of all offense as
far as we have historical facts for guidance, must be held unforgivably
responsible for her husband's innocent act in deserting her and taking
up with another woman.
Any one will suspect that this task has
its
difficulties. Any one will divine that nice work is necessary here,
cautious work, wily work, and that there is entertainment to be had in
watching the magician do it. There is indeed entertainment in watching
him. He arranges his facts, his rumors, and his poems on his table in
full view of the house, and shows you that everything is there
—
no deception, everything fair and above board. And this is apparently
true, yet there is a defect, for some of his best stock is hid in an
appendix-basket behind the door, and you do not come upon it until the
exhibition is over and the enchantment of your mind accomplished
— as the magician thinks.
There is an insistent atmosphere of
candor and
fairness about this book which is engaging at first, then a little
burdensome, then a trifle fatiguing, then progressively suspicious,
annoying, irritating, and oppressive. It takes one some little time to
find out that phrases which seem intended to guide the reader aright
are there to mislead him; that phrases which seem intended to throw
light are there to throw darkness; that phrases which seem intended to
interpret a fact are there to misinterpret it; that phrases which seem
intended to forestall prejudice are there to create it; that phrases
which seem antidotes are poisons in disguise. The naked facts arrayed
in the book establish Shelley's guilt in that one episode which
disfigures his otherwise superlatively lofty and beautiful life; but
the historian's careful and methodical misinterpretation of them
transfers the responsibility to the wife's shoulders — as he
persuades himself. The few meager facts of Harriet Shelley's life, as
furnished by the book, acquit her of offense; but by calling in the
forbidden helps of rumor, gossip, conjecture, insinuation, and innuendo
he destroys her character and rehabilitates Shelley's — as he
believes. And in truth his unheroic work has not been barren of the
results he aimed at; as witness the assertion made to me that girls in
the colleges of America are taught that Harriet Shelley put a stain
upon her husband's honor, and that that was what stung him into
repurifying himself by deserting her and his child and entering into
scandalous relations with a school-girl acquaintance of his.
If that assertion is true, they probably
use a
reduction of this work in those colleges, maybe only a sketch outlined
from it. Such a thing as that could be harmful and misleading. They
ought to cast it out and put the whole book in its place. It would not
deceive. It would not deceive the janitor.
All of this book is interesting on
account of the
sorcerer's methods and the attractiveness of some of his characters and
the repulsiveness of the rest, but no part of it is so much so as are
the chapters wherein he tries to think he thinks he sets forth the
causes which led to Shelley's desertion of his wife in 1814.
Harriet Westbrook was a school-girl
sixteen years
old. Shelley was teeming with advanced thought. He believed that
Christianity was a degrading and selfish superstition, and he had a
deep and sincere desire to rescue one of his sisters from it. Harriet
was impressed by his various philosophies and looked upon him as an
intellectual wonder — which indeed he was. He had an idea
that
she could give him valuable help in his scheme regarding his sister;
therefore he asked her to correspond with him. She was quite willing.
Shelley was not thinking of love, for he was just getting over a
passion for his cousin, Harriet Grove, and just getting well steeped in
one for Miss Hitchener, a school-teacher. What might happen to Harriet
Westbrook before the letter-writing was ended did not enter his mind.
Yet an older person could have made a good guess at it, for in person
Shelley was as beautiful as an angel, he was frank, sweet, winning,
unassuming, and so rich in unselfishness, generosities, and
magnanimities that he made his whole generation seem poor in these
great qualities by comparison. Besides, he was in distress. His college
had expelled him for writing an atheistical pamphlet and afflicting the
reverend heads of the university with it, his rich father and
grandfather had closed their purses against him, his friends were cold.
Necessarily, Harriet fell in love with him; and so deeply, indeed, that
there was no way for Shelley to save her from suicide but to marry her.
He believed himself to blame for this state of things, so the marriage
took place. He was pretty fairly in love with Harriet, although he
loved Miss Hitchener better. He wrote and explained the case to Miss
Hitchener after the wedding, and he could not have been franker or more
naïve and less stirred up about the circumstance if the matter
in
issue had been a commercial transaction involving thirty-five dollars.
Shelley was nineteen. He was not a
youth, but a man.
He had never had any youth. He was an erratic and fantastic child
during eighteen years, then he stepped into manhood, as one steps over
a door-sill. He was curiously mature at nineteen in his ability to do
independent thinking on the deep questions of life and to arrive at
sharply definite decisions regarding them, and stick to them
—
stick to them and stand by them at cost of bread, friendships, esteem,
respect, and approbation.
For the sake of his opinions he was
willing to
sacrifice all these valuable things, and did sacrifice them; and went
on doing it, too, when he could at any moment have made himself rich
and supplied himself with friends and esteem by compromising with his
father, at the moderate expense of throwing overboard one or two
indifferent details of his cargo of principles.
He and Harriet eloped to Scotland and
got married.
They took lodgings in Edinburgh of a sort answerable to their purse,
which was about empty, and there their life was a happy one and grew
daily more so. They had only themselves for company, but they needed no
additions to it. They were as cozy and contented as birds in a nest.
Harriet sang evenings or read aloud; also she studied and tried to
improve her mind, her husband instructing her in Latin. She was very
beautiful, she was modest, quiet, genuine, and, according to her
husband's testimony, she had no fine-lady airs or aspirations about
her. In Matthew Arnold's judgment, she was “a pleasing
figure”.
The pair remained five weeks in
Edinburgh, and then
took lodgings in York, where Shelley's college-mate, Hogg, lived.
Shelley presently ran down to London, and Hogg took this opportunity to
make love to the young wife. She repulsed him, and reported the fact to
her husband when he got back. It seems a pity that Shelley did not copy
this creditable conduct of hers some time or other when under
temptation, so that we might have seen the author of his biography hang
the miracle in the skies and squirt rainbows at it.
At the end of the first year of marriage
— the
most trying year for any young couple, for then the mutual failings are
coming one by one to light, and the necessary adjustments are being
made in pain and tribulation — Shelley was able to recognize
that
his marriage venture had been a safe one. As we have seen, his love for
his wife had begun in a rather shallow way and with not much force, but
now it was become deep and strong, which entitles his wife to a broad
credit mark, one may admit. He addresses a long and loving poem to her,
in which both passion and worship appear:
Exhibit A
O thou
Whose dear love gleamed upon the gloomy
path
Which this lone spirit travelled,
. . . . . . . . . . . . .
. . . wilt thou not turn
Those spirit-beaming eyes and look on
me.
Until I be assured that Earth is Heaven
And Heaven is Earth?
. . .
. . . . .
Harriet! let death all mortal ties
dissolve,
But ours shall not be mortal.
Shelley also wrote a sonnet to her in
August of this same year in celebration of her birthday:
Exhibit B
Ever as now with Love and Virtue's glow
May thy unwithering soul not cease to
burn,
Still may thine heart with
those pure thoughts o'erflow
Which force from mine such quick and
warm return.
Was the girl of seventeen glad and proud
and happy? We may conjecture that she was.
That was the year 1812. Another year
passed still
happily, still successfully — a child was born in June, 1813,
and
in September, three months later, Shelley addresses a poem to this
child, Ianthe, in which he points out just when the little creature is
most particularly dear to him:
Exhibit C
Dearest when most thy tender traits
express
The image of thy mother's loveliness.
Up to this point the fabulist counsel
for Shelley
and prosecutor of his young wife has had easy sailing, but now his
trouble begins, for Shelley is getting ready to make some unpleasant
history for himself, and it will be necessary to put the blame of it on
the wife.
Shelley had made the acquaintance of a
charming
gray-haired, young-hearted Mrs. Boinville, whose face
“retained a
certain youthful beauty”; she lived at Bracknell, and had a
young
daughter named Cornelia Turner, who was equipped with many
fascinations. Apparently these people were sufficiently sentimental.
Hogg says of Mrs. Boinville:
“The
greater part of her associates were odious. I generally found there two
or three sentimental young butchers, an eminently philosophical tinker,
and several very unsophisticated medical practitioners or medical
students, all of low origin and vulgar and offensive manners. They
sighed, turned up their eyes, retailed philosophy, such as it
was,” etc.
Shelley moved to Bracknell, July 27th
(this is still
1813) purposely to be near this unwholesome prairie-dogs' nest. The
fabulist says: “It was the entrance into a world more amiable
and
exquisite than he had yet known.”
“In this acquaintance the
attraction was
mutual” — and presently it grew to be very mutual
indeed,
between Shelley and Cornelia Turner, when they got to studying the
Italian poets together. Shelley, “responding like a tremulous
instrument to every breath of passion or of sentiment,” had
his
chance here. It took only four days for Cornelia's attractions to begin
to dim Harriet's. Shelley arrived on the 27th of July; on the 31st he
wrote a sonnet to Harriet in which “one detects already the
little rift in the lover's lute which had seemed to be healed or never
to have gaped at all when the later and happier sonnet to Ianthe was
written” — in September, we remember:
Exhibit D
EVENING.
TO HARRIET
O thou bright Sun! Beneath the dark blue
line
Of western distance that sublime
descendest,
And, gleaming lovelier as thy beams
decline,
Thy million hues to every vapor lendest,
And over cobweb, lawn, and grove, and
stream
Sheddest the liquid magic of thy light,
Till calm Earth, with the parting
splendor bright,
Shows like the vision of a beauteous
dream;
What gazer now with astronomic eye
Could coldly count the spots within thy
sphere?
Such were thy lover, Harriet, could he
fly
The thoughts of all that makes his
passion dear,
And turning senseless from thy warm
caress
Pick flaws in our close-woven
happiness.”
I cannot find the
“rift”; still it may
be there. What the poem seems to say is, that a person would be coldly
ungrateful who could consent to count and consider little spots and
flaws in such a warm, great, satisfying sun as Harriet is. It is a
“little rift which had seemed to be healed, or never to have
gaped at all.” That is, “one *detects*” a
little rift
which perhaps had never existed. How does one do that? How does one see
the invisible? It is the fabulist's secret; he knows how to detect what
does not exist, he knows how to see what is not seeable; it is his
gift, and he works it many a time to poor dead Harriet Shelley's deep
damage.
“As yet, however, if there was
a speck upon
Shelley's happiness it was no more than a speck” —
meaning
the one which one detects where “it may never have gaped at
all” — “nor had Harriet cause for
discontent.”
Shelley's Latin instructions to his wife
had ceased.
“From a teacher he had now become a pupil.” Mrs.
Boinville
and her young married daughter Cornelia were teaching him Italian
poetry; a fact which warns one to receive with some caution that other
statement that Harriet had no “cause for
discontent”.
Shelley had stopped instructing Harriet
in Latin, as
before mentioned. The biographer thinks that the busy life in London
some time back, and the intrusion of the baby, account for this. These
were hindrances, but were there no others? He is always overlooking a
detail here and there that might be valuable in helping us understand a
situation. For instance, when a man has been hard at work at the
Italian poets with a pretty woman, hour after hour, and responding like
a tremulous instrument to every breath of passion or of sentiment in
the meantime, that man is dog-tired when he gets home, and he can't
teach his wife Latin; it would be unreasonable to expect it.
Up to this time we have submitted to
having Mrs.
Boinville pushed upon us as ostensibly concerned in these Italian
lessons, but the biographer drops her now, of his own accord. Cornelia
“perhaps” is sole teacher. Hogg says she was a prey
to a
kind of sweet melancholy, arising from causes purely imaginary; she
required consolation, and found it in Petrarch. He also says,
“Bysshe entered at once fully into her views and caught the
soft
infection, breathing the tenderest and sweetest melancholy, as every
true poet ought.”
Then the author of the book interlards a
most
stately and fine compliment to Cornelia, furnished by a man of approved
judgment who knew her well “in later years”. It is
a very
good compliment indeed, and she no doubt deserved it in her
“later years”, when she had for generations ceased
to be
sentimental and lackadaisical, and was no longer engaged in enchanting
young husbands and sowing sorrow for young wives. But why is that
compliment to that old gentlewoman intruded there? Is it to make the
reader believe she was well-chosen and safe society for a young,
sentimental husband? The biographer's device was not well planned. That
old person was not present — it was her other self that was
there, her young, sentimental, melancholy, warm-blooded self, in those
early sweet times before antiquity had cooled her off and mossed her
back.
“In choosing for friends such
women as Mrs.
Newton, Mrs. Boinville, and Cornelia Turner, Shelley gave good proof of
his insight and discrimination.” That is the fabulist's
opinion
— Harriet Shelley's is not reported.
Early in August, Shelley was in London
trying to
raise money. In September he wrote the poem to the baby, already quoted
from. In the first week of October Shelley and family went to Warwick,
then to Edinburgh, arriving there about the middle of the month.
“Harriet was happy.”
Why? The author
furnishes a reason, but hides from us whether it is history or
conjecture; it is because “the babe had borne the journey
well.”
It has all the aspect of one of his artful devices — flung in
in
his favorite casual way — the way he has when he wants to
draw
one's attention away from an obvious thing and amuse it with some
trifle that is less obvious but more useful — in a history
like
this. The obvious thing is, that Harriet was happy because there was
much territory between her husband and Cornelia Turner now; and because
the perilous Italian lessons were taking a rest; and because, if there
chanced to be any respondings like a tremulous instrument to every
breath of passion or of sentiment in stock in these days, she might
hope to get a share of them herself; and because, with her husband
liberated, now, from the fetid fascinations of that sentimental retreat
so pitilessly described by Hogg, who also dubbed it
“Shelley's
paradise” later, she might hope to persuade him to stay away
from
it permanently; and because she might also hope that his brain would
cool, now, and his heart become healthy, and both brain and heart
consider the situation and resolve that it would be a right and manly
thing to stand by this girl-wife and her child and see that they were
honorably dealt with, and cherished and protected and loved by the man
that had promised these things, and so be made happy and kept so. And
because, also — may we conjecture this? — we may
hope for
the privilege of taking up our cozy Latin lessons again, that used to
be so pleasant, and brought us so near together — so near,
indeed, that often our heads touched, just as heads do over Italian
lessons; and our hands met in casual and unintentional, but still most
delicious and thrilling little contacts and momentary clasps, just as
they inevitably do over Italian lessons. Suppose one should say to any
young wife: “I find that your husband is poring over the
Italian
poets and being instructed in the beautiful Italian language by the
lovely Cornelia Robinson” — would that cozy picture
fail to
rise before her mind? would its possibilities fail to suggest
themselves to her? would there be a pang in her heart and a blush on
her face? or, on the contrary, would the remark give her pleasure, make
her joyous and gay? Why, one needs only to make the experiment
—
the result will not be uncertain.
However, we learn — by
authority of deeply
reasoned and searching conjecture — that the baby bore the
journey well, and that that was why the young wife was happy. That
accounts for two per cent. of the happiness, but it was not right to
imply that it accounted for the other ninety-eight also.
Peacock, a scholar, poet, and friend of
the
Shelleys, was of their party when they went away. He used to laugh at
the Boinville menagerie, and “was not a favorite.”
One of
the Boinville group, writing to Hogg, said, “The Shelleys
have
made an addition to their party in the person of a cold scholar, who, I
think, has neither taste nor feeling. This, Shelley will perceive
sooner or later, for his warm nature craves sympathy.” True,
and
Shelley will fight his way back there to get it — there will
be
no way to head him off.
Towards the end of November it was
necessary for
Shelley to pay a business visit to London, and he conceived the project
of leaving Harriet and the baby in Edinburgh with Harriet's sister,
Eliza Westbrook, a sensible, practical maiden lady about thirty years
old, who had spent a great part of her time with the family since the
marriage. She was an estimable woman, and Shelley had had reason to
like her, and did like her; but along about this time his feeling
towards her changed. Part of Shelley's plan, as he wrote Hogg, was to
spend his London evenings with the Newtons — members of the
Boinville Hysterical Society. But, alas, when he arrived early in
December, that pleasant game was partially blocked, for Eliza and the
family arrived with him. We are left destitute of conjectures at this
point by the biographer, and it is my duty to supply one. I chance the
conjecture that it was Eliza who interfered with that game. I think she
tried to do what she could towards modifying the Boinville connection,
in the interest of her young sister's peace and honor.
If it was she who blocked that game, she
was not
strong enough to block the next one. Before the month and year were out
— no date given, let us call it Christmas — Shelley
and
family were nested in a furnished house in Windsor, “at no
great
distance from the Boinvilles” — these decoys still
residing
at Bracknell.
What we need, now, is a misleading
conjecture. We get it with characteristic promptness and depravity:
“But
Prince Athanase found not the aged Zonoras, the friend of his boyhood,
in any wanderings to Windsor. Dr. Lind had died a year since, and with
his death Windsor must have lost, for Shelley, its chief
attraction.”
Still, not to mention Shelley's wife,
there was
Bracknell, at any rate. While Bracknell remains, all solace is not
lost. Shelley is represented by this biographer as doing a great many
careless things, but to my mind this hiring a furnished house for three
months in order to be with a man who has been dead a year, is the
carelessest of them all. One feels for him — that is but
natural,
and does us honor besides — yet one is vexed, for all that.
He
could have written and asked about the aged Zonoras before taking the
house. He may not have had the address, but that is nothing —
any
postman would know the aged Zonoras; a dead postman would remember a
name like that.
And yet, why throw a rag like this to us
ravening
wolves? Is it seriously supposable that we will stop to chew it and let
our prey escape? No, we are getting to expect this kind of device, and
to give it merely a sniff for certainty's sake and then walk around it
and leave it lying. Shelley was not after the aged Zonoras; he was
pointed for Cornelia and the Italian lessons, for his warm nature was
craving sympathy.
II
The year 1813 is just ended now, and we
step into 1814.
To recapitulate, how much of Cornelia's
society has
Shelley had, thus far? Portions of August and September, and four days
of July. That is to say, he has had opportunity to enjoy it, more or
less, during that brief period. Did he want some more of it? We must
fall back upon history, and then go to conjecturing.
“In the early part of the year
1814, Shelley was a frequent visitor at Bracknell.”
“Frequent” is a
cautious word, in this
author's mouth; the very cautiousness of it, the vagueness of it,
provokes suspicion; it makes one suspect that this frequency was more
frequent than the mere common everyday kinds of frequency which one is
in the habit of averaging up with the unassuming term
“frequent”. I think so because they fixed up a
bedroom for
him in the Boinville house. One doesn't need a bedroom if one is only
going to run over now and then in a disconnected way to respond like a
tremulous instrument to every breath of passion or of sentiment and rub
up one's Italian poetry a little.
The young wife was not invited, perhaps.
If she was,
she most certainly did not come, or she would have straightened the
room up; the most ignorant of us knows that a wife would not endure a
room in the condition in which Hogg found this one when he occupied it
one night. Shelley was away — why, nobody can divine. Clothes
were scattered about, there were books on every side:
“Wherever a
book could be laid was an open book turned down on its face to keep its
place.” It seems plain that the wife was not invited. No, not
that; I think she was invited, but said to herself that she could not
bear to go there and see another young woman touching heads with her
husband over an Italian book and making thrilling hand-contacts with
him accidentally.
As remarked, he was a frequent visitor
there,
“where he found an easeful resting-place in the house of Mrs.
Boinville — the white-haired Maimuna — and of her
daughter,
Mrs. Turner.” The aged Zonoras was deceased, but the
white-haired
Maimuna was still on deck, as we see. “Three charming ladies
entertained the mocker (Hogg) with cups of tea, late hours, Wieland's
Agathon, sighs and smiles, and the celestial manna of refined
sentiment.”
“Such,” says Hogg,
“were the delights of Shelley's paradise in
Bracknell.”
The white-haired Maimuna presently
writes to Hogg:
I will not have you despise home-spun pleasures. Shelley is making a
trial of them with us —
A trial of them. It may be called that.
It was March 11, and he had been in the house a month. She continues:
Shelley “likes then so well that he is resolved to leave off
rambling — ”
But he has already
left it off. He has been there a month.
“And begin a course of them himself.”
But he has already begun it. He has been
at it a month. He likes it so well that he has forgotten all about his wife,
as a letter of his reveals.
Seriously, I think his mind and body want rest.
Yet he has been resting both for a
month, with
Italian, and tea, and manna of sentiment, and late hours, and every
restful thing a young husband could need for the refreshment of weary
limbs and a sore conscience, and a nagging sense of shabbiness and
treachery.
His journeys
after what he has never found have racked his purse and his
tranquillity. He is resolved to take a little care of the former, in
pity to the latter, which I applaud, and shall second with all, my
might.
But she does not say whether the young
wife, a
stranger and lonely yonder, wants another woman and her daughter
Cornelia to be lavishing so much inflamed interest on her husband or
not. That young wife is always silent — we are never allowed
to
hear from her. She must have opinions about such things, she cannot be
indifferent, she must be approving or disapproving, surely she would
speak if she were allowed — even to-day and from her grave
she
would, if she could, I think — but we get only the other
side;
they keep her silent always.
He has deeply
interested us. In the course of your intimacy he must have made you
feel what we now feel for him. He is seeking a house close to us
—
Ah! he is not close enough yet, it seems
and if he succeeds we shall have an additional motive to induce you to
come among us in the summer.
The reader would puzzle a long time and
not guess the biographer's comment upon the above letter. It is this:
These sound like words of a considerate and judicious friend.
That is what he thinks. That is, it is
what he
thinks he thinks. No, that is not quite it: it is what he thinks he can
stupefy a particularly and unspeakably dull reader into thinking it is
what he thinks. He makes that comment with the knowledge that Shelley
is in love with this woman's daughter, and that it is because of the
fascinations of these two that Shelley has deserted his wife
—
for this month, considering all the circumstances, and his new passion,
and his employment of the time, amounted to desertion; that is its
rightful name. We cannot know how the wife regarded it and felt about
it; but if she could have read the letter which Shelley was writing to
Hogg four or five days later, we could guess her thought and how she
felt. Hear him:
. . . . . .
.
I have been staying with Mrs.
Boinville for the
last month; I have escaped, in the society of all that philosophy and
friendship combine, from the dismaying solitude of myself.
It is fair to conjecture that he was
feeling ashamed.
They have
revived in my heart the expiring flame of life. I have felt myself
translated to a paradise which has nothing of mortality but its
transitoriness; my heart sickens at the view of that necessity which
will quickly divide me from the delightful tranquillity of this happy
home — for it has become my home.
. .
. . . . .
Eliza is still with us
— not here!
— but will be with me when the infinite malice of destiny
forces
me to depart.
Eliza is she who blocked that game
— the game
in London — the one where we were purposing to dine every
night
with one of the “three charming ladies” who fed tea
and
manna and late hours to Hogg at Bracknell.
Shelley could send Eliza away, of
course; could have
cleared her out long ago if so minded, just as he had previously done
with a predecessor of hers whom he had first worshipped and then turned
against; but perhaps she was useful there as a thin excuse for staying
away himself.
I am now but little inclined to contest this point. I certainly hate
her with all my heart and soul . . . .
It is a sight which awakens
an inexpressible sensation of disgust and horror, to see her caress my
poor little Ianthe, in whom I may hereafter find the consolation of
sympathy. I sometimes feel faint with the fatigue of checking the
overflowings of my unbounded abhorrence for this miserable wretch. But
she is no more than a blind and loathsome worm, that cannot see to
sting.
I have begun to learn
Italian again.... Cornelia assists me in this language. Did I not once
tell you that I thought her cold and reserved? She is the reverse of
this, as she is the reverse of everything bad. She inherits all the
divinity of her mother.... I have sometimes forgotten that I am not an
inmate of this delightful home — that a time will come which
will
cast me again into the boundless ocean of abhorred society.
I have written nothing but
one stanza, which has no meaning, and that I have only written in
thought:
Thy dewy looks sink in my breast;
Thy
gentle words stir poison there;
Thou hast disturbed the only rest
That was
the portion of despair.
Subdued to duty's hard control,
I could
have borne my wayward lot:
The chains that bind this ruined soul
Had
cankered then, but crushed it not.
This is the vision of a delirious and
distempered
dream, which passes away at the cold clear light of morning. Its
surpassing excellence and exquisite perfections have no more reality
than the color of an autumnal sunset.
Then it did not refer to his wife. That
is plain;
otherwise he would have said so. It is well that he explained that it
has no meaning, for if he had not done that, the previous soft
references to Cornelia and the way he has come to feel about her now
would make us think she was the person who had inspired it while
teaching him how to read the warm and ruddy Italian poets during a
month.
The biography observes that portions of
this letter
“read like the tired moaning of a wounded
creature.”
Guesses at the nature of the wound are permissible; we will hazard one.
Read by the light of Shelley's previous
history, his
letter seems to be the cry of a tortured conscience. Until this time it
was a conscience that had never felt a pang or known a smirch. It was
the conscience of one who, until this time, had never done a
dishonorable thing, or an ungenerous, or cruel, or treacherous thing,
but was now doing all of these, and was keenly aware of it. Up to this
time Shelley had been master of his nature, and it was a nature which
was as beautiful and as nearly perfect as any merely human nature may
be. But he was drunk now, with a debasing passion, and was not himself.
There is nothing in his previous history that is in character with the
Shelley of this letter. He had done boyish things, foolish things, even
crazy things, but never a thing to be ashamed of. He had done things
which one might laugh at, but the privilege of laughing was limited
always to the thing itself; you could not laugh at the motive back of
it — that was high, that was noble. His most fantastic and
quixotic acts had a purpose back of them which made them fine, often
great, and made the rising laugh seem profanation and quenched it;
quenched it, and changed the impulse to homage.
Up to this time he had been loyalty
itself, where
his obligations lay — treachery was new to him; he had never
done
an ignoble thing — baseness was new to him; he had never done
an
unkind thing — that also was new to him.
This was the author of that letter, this
was the man
who had deserted his young wife and was lamenting, because he must
leave another woman's house which had become a
“home” to
him, and go away. Is he lamenting mainly because he must go back to his
wife and child? No, the lament is mainly for what he is to leave behind
him. The physical comforts of the house? No, in his life he had never
attached importance to such things. Then the thing which he grieves to
leave is narrowed down to a person — to the person whose
“dewy looks” had sunk into his breast, and whose
seducing
words had “stirred poison there”.
He was ashamed of himself, his
conscience was
upbraiding him. He was the slave of a degrading love; he was drunk with
his passion, the real Shelley was in temporary eclipse. This is the
verdict which his previous history must certainly deliver upon this
episode, I think.
One must be allowed to assist himself
with
conjectures like these when trying to find his way through a literary
swamp which has so many misleading finger-boards up as this book is
furnished with.
We have now arrived at a part of the
swamp where the
difficulties and perplexities are going to be greater than any we have
yet met with — where, indeed, the finger-boards are
multitudinous, and the most of them pointing diligently in the wrong
direction. We are to be told by the biography why Shelley deserted his
wife and child and took up with Cornelia Turner and Italian. It was not
on account of Cornelia's sighs and sentimentalities and tea and manna
and late hours and soft and sweet and industrious enticements; no, it
was because “his happiness in his home had been wounded and
bruised almost to death.”
It had been wounded and bruised almost
to death in this way:
1st. Harriet persuaded him to set up a
carriage.
2d. After the intrusion of the baby,
Harriet stopped reading aloud and studying.
3d. Harriet's walks with Hogg
“commonly conducted us to some fashionable
bonnet-shop.”
4th. Harriet hired a wet-nurse.
5th. When an operation was being
performed upon the
baby, “Harriet stood by, narrowly observing all that was
done,
but, to the astonishment of the operator, betraying not the smallest
sign of emotion.”
6th. Eliza Westbrook, sister-in-law, was
still of the household.
The evidence against Harriet Shelley is
all in;
there is no more. Upon these six counts she stands indicted of the
crime of driving her husband into that sty at Bracknell; and this
crime, by these helps, the biographical prosecuting attorney has set
himself the task of proving upon her.
Does the biographer call himself the
attorney for
the prosecution? No, only to himself, privately; publicly he is the
passionless, disinterested, impartial judge on the bench. He holds up
his judicial scales before the world, that all may see; and it all
tries to look so fair that a blind person would sometimes fail to see
him slip the false weights in.
Shelley's happiness in his home had been
wounded and
bruised almost to death, first, because Harriet had persuaded him to
set up a carriage. I cannot discover that any evidence is offered that
she asked him to set up a carriage. Still, if she did, was it a heavy
offence? Was it unique? Other young wives had committed it before,
others have committed it since. Shelley had dearly loved her in those
London days; possibly he set up the carriage gladly to please her;
affectionate young husbands do such things. When Shelley ran away with
another girl, by-and-by, this girl persuaded him to pour the price of
many carriages and many horses down the bottomless well of her father's
debts, but this impartial judge finds no fault with that. Once she
appeals to Shelley to raise money — necessarily by borrowing,
there was no other way — to pay her father's debts with at a
time
when Shelley was in danger of being arrested and imprisoned for his own
debts; yet the good judge finds no fault with her even for this.
First and last, Shelley emptied into
that rapacious
mendicant's lap a sum which cost him — for he borrowed it at
ruinous rates — from eighty to one hundred thousand dollars.
[2]
But it was Mary Godwin's papa, the supplications were often sent
through Mary, the good judge is Mary's strenuous friend, so Mary gets
no censures. On the Continent Mary rode in her private carriage,
built, as Shelley boasts, “by one of the best makers in Bond
Street,” yet the good judge makes not even a passing comment
on
this iniquity. Let us throw out Count No. 1 against Harriet Shelley as
being far-fetched and frivolous.
Shelley's happiness in his home had been
wounded and
bruised almost to death, secondly, because Harriet's studies
“had
dwindled away to nothing, Bysshe had ceased to express any interest in
them.” At what time was this? It was when Harriet
“had
fully recovered from the fatigue of her first effort of maternity, ...
and was now in full force, vigor, and effect.” Very well, the
baby was born two days before the close of June. It took the mother a
month to get back her full force, vigor, and effect; this brings us to
July 27th and the deadly Cornelia. If a wife of eighteen is studying
with her husband and he gets smitten with another woman, isn't he
likely to lose interest in his wife's studies for that reason, and is
not his wife's interest in her studies likely to languish for the same
reason? Would not the mere sight of those books of hers sharpen the
pain that is in her heart? This sudden breaking down of a mutual
intellectual interest of two years' standing is coincident with
Shelley's re-encounter with Cornelia; and we are allowed to gather from
that time forth for nearly two months he did all his studying in that
person's society. We feel at liberty to rule out Count No. 2 from the
indictment against Harriet.
Shelley's happiness in his home had been
wounded and
bruised almost to death, thirdly, because Harriet's walks with Hogg
commonly led to some fashionable bonnet-shop. I offer no palliation; I
only ask why the dispassionate, impartial judge did not offer one
himself — merely, I mean, to offset his leniency in a similar
case or two where the girl who ran away with Harriet's husband was the
shopper. There are several occasions where she interested herself with
shopping — among them being walks which ended at the
bonnet-shop
— yet in none of these cases does she get a word of blame
from
the good judge, while in one of them he covers the deed with a
justifying remark, she doing the shopping that time to find easement
for her mind, her child having died.
Shelley's happiness in his home had been
wounded and
bruised almost to death, fourthly, by the introduction there of a
wet-nurse. The wet-nurse was introduced at the time of the Edinburgh
sojourn, immediately after Shelley had been enjoying the two months of
study with Cornelia which broke up his wife's studies and destroyed his
personal interest in them. Why, by this time, nothing that Shelley's
wife could do would have been satisfactory to him, for he was in love
with another woman, and was never going to be contented again until he
got back to her. If he had been still in love with his wife it is not
easily conceivable that he would care much who nursed the baby,
provided the baby was well nursed. Harriet's jealousy was assuredly
voicing itself now, Shelley's conscience was assuredly nagging him,
pestering him, persecuting him. Shelley needed excuses for his altered
attitude towards his wife; Providence pitied him and sent the
wet-nurse. If Providence had sent him a cotton doughnut it would have
answered just as well; all he wanted was something to find fault with.
Shelley's happiness in his home had been
wounded and
bruised almost to death, fifthly, because Harriet narrowly watched a
surgical operation which was being performed upon her child, and,
“to the astonishment of the operator,” who was
watching
Harriet instead of attending to his operation, she betrayed
“not
the smallest sign of emotion.” The author of this biography
was
not ashamed to set down that exultant slander. He was apparently not
aware that it was a small business to bring into his court a witness
whose name he does not know, and whose character and veracity there is
none to vouch for, and allow him to strike this blow at the
mother-heart of this friendless girl. The biographer says,
“We
may not infer from this that Harriet did not feel”
— why
put it in, then? — “but we learn that those about
her could
believe her to be hard and insensible.” Who were those who
were
about her? Her husband? He hated her now, because he was in love
elsewhere. Her sister? Of course that is not charged. Peacock? Peacock
does not testify. The wet-nurse? She does not testify. If any others
were there we have no mention of them. “Those about
her”
are reduced to one person — her husband. Who reports the
circumstance? It is Hogg. Perhaps he was there — we do not
know.
But if he was, he still got his information at second-hand, as it was
the operator who noticed Harriet's lack of emotion, not himself. Hogg
is not given to saying kind things when Harriet is his subject. He may
have said them the time that he tried to tempt her to soil her honor,
but after that he mentions her usually with a sneer. “Among
those
who were about her” was one witness well equipped to silence
all
tongues, abolish all doubts, set our minds at rest; one witness, not
called, and not callable, whose evidence, if we could but get it, would
outweigh the oaths of whole battalions of hostile Hoggs and nameless
surgeons — the baby. I wish we had the baby's testimony; and
yet
if we had it it would not do us any good — a furtive
conjecture,
a sly insinuation, a pious “if” or two, would be
smuggled
in, here and there, with a solemn air of
judicial investigation, and its positiveness would wilt into dubiety. [3]
The biographer says of Harriet,
“If words of
tender affection and motherly pride proved the reality of love, then
undoubtedly she loved her firstborn child.” That is, if mere
empty words can prove it, it stands proved — and in this way,
without committing himself, he gives the reader a chance to infer that
there isn't any extant evidence but words, and that he doesn't take
much stock in them. How seldom he shows his hand! He is always lurking
behind a non-committal “if” or something of that
kind;
always gliding and dodging around, distributing colorless poison here
and there and everywhere, but always leaving himself in a position to
say that his language will be found innocuous if taken to pieces and
examined. He clearly exhibits a steady and never-relaxing purpose to
make Harriet the scapegoat for her husband's first great sin
—
but it is in the general view that this is revealed, not in the
details. His insidious literature is like blue water; you know what it
is that makes it blue, but you cannot produce and verify any detail of
the cloud of microscopic dust in it that does it. Your adversary can
dip up a glassful and show you that it is pure white and you cannot
deny it; and he can dip the lake dry, glass by glass, and show that
every glassful is white, and prove it to any one's eye — and
yet
that lake was blue and you can swear it. This book is blue —
with
slander in solution.
Let the reader examine, for example, the
paragraph
of comment which immediately follows the letter containing Shelley's
self-exposure which we have been considering. This is it. One should
inspect the individual sentences as they go by, then pass them in
procession and review the cake-walk as a whole:
Shelley's
happiness in his home, as is evident from this pathetic letter, had
been fatally stricken; it is evident, also, that he knew where duty
lay; he felt that his part was to take up his burden, silently and
sorrowfully, and to bear it henceforth with the quietness of despair.
But we can perceive that he scarcely possessed the strength and
fortitude needful for success in such an attempt. And clearly Shelley
himself was aware how perilous it was to accept that respite of
blissful ease which he enjoyed in the Boinville household; for gentle
voices and dewy looks and words of sympathy could not fail to remind
him of an ideal of tranquillity or of joy which could never be his, and
which he must henceforth sternly exclude from his imagination.
That paragraph commits the author in no
way. Taken sentence by sentence it asserts
nothing against anybody or in favor of anybody, pleads for nobody,
accuses nobody. Taken detail by detail, it is as innocent as moonshine.
And yet, taken as a whole, it is a design against the reader; its
intent is to remove the feeling which the letter must leave with him if
let alone, and put a different one in its place — to remove a
feeling justified by the letter and substitute one not justified by it.
The letter itself gives you no uncertain picture — no
lecturer is
needed to stand by with a stick and point out its details and let on to
explain what they mean. The picture is the very clear and remorsefully
faithful picture of a fallen and fettered angel who is ashamed of
himself; an angel who beats his soiled wings and cries, who complains
to the woman who enticed him that he could have borne his wayward lot,
he could have stood by his duty if it had not been for her
beguilements; an angel who rails at the “boundless ocean of
abhorred society”, and rages at his poor judicious
sister-in-law.
If there is any dignity about this spectacle it will escape most
people.
Yet when the paragraph of comment is
taken as a
whole, the picture is full of dignity and pathos; we have before us a
blameless and noble spirit stricken to the earth by malign powers, but
not conquered; tempted, but grandly putting the temptation away;
enmeshed by subtle coils, but sternly resolved to rend them and march
forth victorious, at any peril of life or limb. Curtain —
slow
music.
Was it the purpose of the paragraph to
take the bad
taste of Shelley's letter out of the reader's mouth? If that was not
it, good ink was wasted; without that, it has no relevancy —
the
multiplication table would have padded the space as rationally.
We have inspected the six reasons which
we are asked
to believe drove a man of conspicuous patience, honor, justice,
fairness, kindliness, and iron firmness, resolution, and steadfastness,
from the wife whom he loved and who loved him, to a refuge in the
mephitic paradise of Bracknell. These are six infinitely little
reasons; but there were six colossal ones, and these the counsel for
the destruction of Harriet Shelley persists in not considering very
important.
Moreover, the colossal six preceded the
little six
and had done the mischief before they were born. Let us double-column
the twelve; then we shall see at a glance that each little reason is in
turn answered by a retorting reason of a size to overshadow it and make
it insignificant:
1. Harriet sets up
carriage.
1. CORNELIA TURNER.
2. Harriet stops studying.
2. CORNELIA TURNER.
3. Harriet goes to
bonnet-shop. 3. CORNELIA
TURNER.
4. Harriet takes a
wet-nurse.
4. CORNELIA TURNER.
5. Harriet has too much nerve.
5. CORNELIA TURNER.
6. Detested sister-in-law.
6. CORNELIA TURNER.
As soon as we comprehend that Cornelia
Turner and the Italian lessons happened before
the little six had been discovered to be grievances, we understand why
Shelley's happiness in his home had been wounded and bruised almost to
death, and no one can persuade us into laying it on Harriet. Shelley
and Cornelia are the responsible persons, and we cannot in honor and
decency allow the cruelties which they practised upon the unoffending
wife to be pushed aside in order to give us a chance to waste time and
tears over six sentimental justifications of an offence which the six
can't justify, nor even respectably assist in justifying.
Six? There were seven; but in charity to
the
biographer the seventh ought not to be exposed. Still, he hung it out
himself, and not only hung it out, but thought it was a good point in
Shelley's favor. For two years Shelley found sympathy and intellectual
food and all that at home; there was enough for spiritual and mental
support, but not enough for luxury; and so, at the end of the contented
two years, this latter detail justifies him in going bag and baggage
over to Cornelia Turner and supplying the rest of his need in the way
of surplus sympathy and intellectual pie unlawfully. By the same
reasoning a man in merely comfortable circumstances may rob a bank
without sin.
III
It is 1814, it is the 16th of March,
Shelley has
written his letter, he has been in the Boinville paradise a month, his
deserted wife is in her husbandless home. Mischief had been wrought. It
is the biographer who concedes this. We greatly need some light on
Harriet's side of the case now; we need to know how she enjoyed the
month, but there is no way to inform ourselves; there seems to be a
strange absence of documents and letters and diaries on that side.
Shelley kept a diary, the approaching Mary Godwin kept a diary, her
father kept one, her half-sister by marriage, adoption, and the
dispensation of God kept one, and the entire tribe and all its friends
wrote and received letters, and the letters were kept and are
producible when this biography needs them; but there are only three or
four scraps of Harriet's writing, and no diary. Harriet wrote plenty of
letters to her husband — nobody knows where they are, I
suppose;
she wrote plenty of letters to other people — apparently they
have disappeared, too. Peacock says she wrote good letters, but
apparently interested people had sagacity enough to mislay them in
time. After all her industry she went down into her grave and lies
silent there — silent, when she has so much need to speak. We
can
only wonder at this mystery, not account for it. [4]
No, there is no way of finding out what
Harriet's
state of feeling was during the month that Shelley was disporting
himself in the Bracknell paradise. We have to fall back upon
conjecture, as our fabulist does when he has nothing more substantial
to work with. Then we easily conjecture that as the days dragged by
Harriet's heart grew heavier and heavier under its two burdens
—
shame and resentment: the shame of being pointed at and gossiped about
as a deserted wife, and resentment against the woman who had beguiled
her husband from her and now kept him in a disreputable captivity.
Deserted wives — deserted whether for cause or without cause
— find small charity among the virtuous and the discreet. We
conjecture that one after another the neighbors ceased to call; that
one after another they got to being “engaged” when
Harriet
called; that finally they one after the other cut her dead on the
street; that after that she stayed in the house daytimes, and brooded
over her sorrows, and nighttimes did the same, there being nothing else
to do with the heavy hours and the silence and solitude and the dreary
intervals which sleep should have charitably bridged, but didn't.
Yes, mischief had been wrought. The
biographer
arrives at this conclusion, and it is a most just one. Then, just as
you begin to half hope he is going to discover the cause of it and
launch hot bolts of wrath at the guilty manufacturers of it, you have
to turn away disappointed. You are disappointed, and you sigh. This is
what he says — the italics are mine:
However the mischief may have been wrought — and at this
day no one can wish to heap blame an any buried head
—
So it is poor Harriet, after all. Stern
justice must
take its course — justice tempered with delicacy, justice
tempered with compassion, justice that pities a forlorn dead girl and
refuses to strike her. Except in the back. Will not be ignoble and say the harsh thing, but only insinuate it. Stern justice knows about
the carriage and the wet-nurse and the bonnet-shop and the other dark
things that caused this sad mischief, and may not, must not blink them;
so it delivers judgment where judgment belongs, but softens the blow by
not seeming to deliver judgment at all. To resume — the
italics
are mine:
However the
mischief may have been wrought — and at this day no one can
wish
to heap blame on any buried head — it
is certain that some cause or causes of deep division between Shelley
and his wife were in operation during the early part of the year 1814.
This shows penetration. No deduction
could be more
accurate than this. There were indeed some causes of deep division. But
next comes another disappointing sentence:
To guess at the precise nature of these causes, in the absence of
definite statement, were useless.
Why, he has already been guessing at
them for
several pages, and we have been trying to outguess him, and now all of
a sudden he is tired of it and won't play any more. It is not quite
fair to us. However, he will get over this by-and-by, when Shelley
commits his next indiscretion and has to be guessed out of it at
Harriet's expense.
“We may rest content with
Shelley's own
words” — in a Chancery paper drawn up by him three
years
later. They were these: “Delicacy forbids me to say more than
that we were disunited by incurable dissensions.”
As for me, I do not quite see why we
should rest
content with anything of the sort. It is not a very definite statement.
It does not necessarily mean anything more than that he did not wish to
go into the tedious details of those family quarrels. Delicacy could
quite properly excuse him from saying, “I was in love with
Cornelia all that time; my wife kept crying and worrying about it and
upbraiding me and begging me to cut myself free from a connection which
was wronging her and disgracing us both; and I being stung by these
reproaches retorted with fierce and bitter speeches — for it
is
my nature to do that when I am stirred, especially if the target of
them is a person whom I had greatly loved and respected before, as
witness my various attitudes towards Miss Hitchener, the Gisbornes,
Harriet's sister, and others — and finally I did not improve
this
state of things when I deserted my wife and spent a whole month with
the woman who had infatuated me.”
No, he could not go into those details,
and we
excuse him; but, nevertheless, we do not rest content with this bland
proposition to puff away that whole long disreputable episode with a
single mean, meaningless remark of Shelley's.
We do admit that “it is
certain that some
cause or causes of deep division were in operation.” We would
admit it just the same if the grammar of the statement were as straight
as a string, for we drift into pretty indifferent grammar ourselves
when we are absorbed in historical work; but we have to decline to
admit that we cannot guess those cause or causes.
But guessing is not really necessary.
There is
evidence attainable — evidence from the batch discredited by
the
biographer and set out at the back door in his appendix-basket; and yet
a court of law would think twice before throwing it out, whereas it
would be a hardy person who would venture to offer in such a place a
good part of the material which is placed before the readers of this
book as “evidence”, and so treated by this daring
biographer. Among some letters (in the appendix-basket) from Mrs.
Godwin, detailing the Godwinian share in the Shelleyan events of 1814,
she tells how Harriet Shelley came to her and her husband, agitated and
weeping, to implore them to forbid Shelley the house, and prevent his
seeing Mary Godwin:
She related
that last November he had fallen in love with Mrs. Turner and paid her
such marked attentions Mr. Turner, the husband, had carried off his
wife to Devonshire.
The biographer finds a technical fault
in this; “the Shelleys were in Edinburgh
in November.” What of that? The woman is recalling a
conversation
which is more than two months old; besides, she was probably more
intent upon the central and important fact of it than upon its
unimportant date. Harriet's quoted statement has some sense in it; for
that reason, if for no other, it ought to have been put in the body of
the book. Still, that would not have answered; even the biographer's
enemy could not be cruel enough to ask him to let this real grievance,
this compact and substantial and picturesque figure, this
rawhead-and-bloody-bones, come striding in there among those pale
shams, those rickety specters labeled WET-NURSE, BONNET-SHOP, and so on
— no, the father of all malice could not ask the biographer
to
expose his pathetic goblins to a competition like that.
The fabulist finds fault with the
statement because
it has a technical error in it; and he does this at the moment that he
is furnishing us an error himself, and of a graver sort. He says:
If Turner
carried off his wife to Devonshire he brought her back and Shelley was
staying with her and her mother on terms of cordial intimacy in March,
1814.
We accept the “cordial
intimacy” —
it was the very thing Harriet was complaining of — but there
is
nothing to show that it was Turner who brought his wife back. The
statement is thrown in as if it were not only true, but was proof that
Turner was not uneasy. Turner's movements
are proof of nothing. Nothing but a statement from Turner's mouth would
have any value here, and he made none.
Six days after writing his letter
Shelley and his
wife were together again for a moment — to get remarried
according to the rites of the English Church.
Within three weeks the new husband and
wife were
apart again, and the former was back in his odorous paradise. This time
it is the wife who does the deserting. She finds Cornelia too strong
for her, probably. At any rate, she goes away with her baby and sister,
and we have a playful fling at her from good Mrs. Boinville, the
“mysterious spinner Maimuna”; she whose
“face was as
a damsel's face, and yet her hair was gray”; she of whom the
biographer has said, “Shelley was indeed caught in an almost
invisible thread spun around him, but unconsciously, by this subtle and
benignant enchantress.” The subtle and benignant enchantress
writes to Hogg, April 18: “Shelley is again a widower; his
beauteous half went to town on Thursday.”
Then Shelley writes a poem — a
chant of grief
over the hard fate which obliges him now to leave his paradise and take
up with his wife again. It seems to intimate that the paradise is
cooling towards him; that he is warned off by acclamation; that he must
not even venture to tempt with one last tear his friend Cornelia's
ungentle mood, for her eye is glazed and cold and dares not entreat her
lover to stay:
Exhibit E
Pause not! the
time is past! Every voice cries “Away!”
Tempt not with one last tear
thy friend's ungentle mood;
Thy lover's eye, so glazed and cold, dares not entreat thy
stay:
Duty and dereliction guide
thee back to solitude.
Back to the solitude of his now empty home, that is!
Away! away! to thy sad and silent home;
Pour bitter tears on its desolated
hearth.
But he will have rest in the grave
by-and-by. Until
that time comes, the charms of Bracknell will remain in his memory,
along with Mrs. Boinville's voice and Cornelia Turner's smile:
Thou in the
grave shalt rest — yet, till the phantoms flee
Which that house and hearth
and garden made dear to thee
ere while,
Thy remembrance and repentance and deep musings are not free
From the music of two voices
and the light of one sweet smile.
We cannot wonder that Harriet could not
stand it.
Any of us would have left. We would not even stay with a cat that was
in this condition. Even the Boinvilles could not endure it; and so, as
we have seen, they gave this one notice.
Early in May, Shelley was in London. He
did not yet
despair of reconciliation with Harriet, nor had he ceased to love her.
Shelley's poems are a good deal of
trouble to his
biographer. They are constantly inserted as
“evidence”, and
they make much confusion. As soon as one of them has proved one thing,
another one follows and proves quite a different thing. The poem just
quoted shows that he was in love with Cornelia, but a month later he is
in love with Harriet again, and there is a poem to prove it.
In this piteous appeal Shelley declares
that he has
now no grief but one — the grief of having known and lost his
wife's love.
Exhibit F
Thy look
of love has power to calm
The
stormiest passion of my soul.
But without doubt she had been reserving
her looks
of love a good part of the time for ten months, now — ever
since
he began to lavish his own on Cornelia Turner at the end of the
previous July. He does really seem to have already forgotten Cornelia's
merits in one brief month, for he eulogizes Harriet in a way which
rules all competition out:
Thou only
virtuous, gentle, kind,
Amid a
world of hate.
He complains of her hardness, and begs
her to make
the concession of a “slight endurance” —
of his
waywardness, perhaps — for the sake of “a
fellow-being's
lasting weal.” But the main force of his appeal is in his
closing
stanza, and is strongly worded:
O tract for once no erring guide!
Bid the
remorseless feeling flee;
'Tis malice, 'tis revenge, 'tis pride,
'Tis
anything but thee;
O deign a nobler pride to prove,
And pity
if thou canst not love.
This is in May — apparently
towards the end of
it. Harriet and Shelley were corresponding all the time. Harriet got
the poem — a copy exists in her own handwriting; she being
the
only gentle and kind person amid a world of hate, according to
Shelley's own testimony in the poem, we are permitted to think that the
daily letters would presently have melted that kind and gentle heart
and brought about the reconciliation, if there had been time but there
wasn't; for in a very few days — in fact, before the 8th of
June
— Shelley was in love with another woman.
And so — perhaps while Harriet
was walking the
floor nights, trying to get her poem by heart — her husband
was
doing a fresh one — for the other girl — Mary
Wollstonecraft Godwin — with sentiments like these in it:
Exhibit G
To spend
years thus and be rewarded,
As thou,
sweet love, requited me
When none
were near.
. . . thy
lips did meet
Mine
tremblingly; . .
Gentle
and good and mild thou art,
Nor can I
live if thou appear
Aught but
thyself. . . .
And so on. “Before the close
of June it was
known and felt by Mary and Shelley that each was inexpressibly dear to
the other.” Yes, Shelley had found this child of sixteen to
his
liking, and had wooed and won her in the graveyard. But that is
nothing; it was better than wooing her in her nursery, at any rate,
where it might have disturbed the other children.
However, she was a child in years only.
From the day
that she set her masculine grip on Shelley he was to frisk no more. If
she had occupied the only kind and gentle Harriet's place in March it
would have been a thrilling spectacle to see her invade the Boinville
rookery and read the riot act. That holiday of Shelley's would have
been of short duration, and Cornelia's hair would have been as gray as
her mother's when the services were over.
Hogg went to the Godwin residence in
Skinner Street
with Shelley on that 8th of June. They passed through Godwin's little
debt-factory of a book-shop and went up-stairs hunting for the
proprietor. Nobody there. Shelley strode about the room impatiently,
making its crazy floor quake under him. Then a door “was
partially and softly opened. A thrilling voice called
‘Shelley!’ A thrilling voice answered,
‘Mary!’
And he darted out of the room like an arrow from the bow of the
far-shooting King. A very young female, fair and fair-haired, pale,
indeed, and with a piercing look, wearing a frock of tartan, an unusual
dress in London at that time, had called him out of the
room.”
This is Mary Godwin, as described by
Hogg. The
thrill of the voices shows that the love of Shelley and Mary was
already upward of a fortnight old; therefore it had been born within
the month of May — born while Harriet was still trying to get
her
poem by heart, we think. I must not be asked how I know so much about
that thrill; it is my secret. The biographer and I have private ways of
finding out things when it is necessary to find them out and the
customary methods fail.
Shelley left London that day, and was
gone ten days.
The biographer conjectures that he spent this interval with Harriet in
Bath. It would be just like him. To the end of his days he liked to be
in love with two women at once. He was more in love with Miss Hitchener
when he married Harriet than he was with Harriet, and told the lady so
with simple and unostentatious candor. He was more in love with
Cornelia than he was with Harriet in the end of 1813 and the beginning
of 1814, yet he supplied both of them with love poems of an equal
temperature meantime; he loved Mary and Harriet in June, and while
getting ready to run off with the one, it is conjectured that he put in
his odd time trying to get reconciled to the other; by-and-by, while
still in love with Mary, he will make love to her half-sister by
marriage, adoption, and the visitation of God, through the medium of
clandestine letters, and she will answer with letters that are for no
eye but his own.
When Shelley encountered Mary Godwin he
was looking
around for another paradise. He had tastes of his own, and there were
features about the Godwin establishment that strongly recommended it.
Godwin was an advanced thinker and an able writer. One of his romances
is still read, but his philosophical works, once so esteemed, are out
of vogue now; their authority was already declining when Shelley made
his acquaintance — that is, it was declining with the public,
but
not with Shelley. They had been his moral and political Bible, and they
were that yet. Shelley the infidel would himself have claimed to be
less a work of God than a work of Godwin. Godwin's philosophies had
formed his mind and interwoven themselves into it and become a part of
its texture; he regarded himself as Godwin's spiritual son. Godwin was
not without self-appreciation; indeed, it may be conjectured that from
his point of view the last syllable of his name was surplusage. He
lived serene in his lofty world of philosophy, far above the mean
interests that absorbed smaller men, and only came down to the ground
at intervals to pass the hat for alms to pay his debts with, and insult
the man that relieved him. Several of his principles were out of the
ordinary. For example, he was opposed to marriage. He was not aware
that his preachings from this text were but theory and wind; he
supposed he was in earnest in imploring people to live together without
marrying, until Shelley furnished him a working model of his scheme and
a practical example to analyze, by applying the principle in his own
family; the matter took a different and surprising aspect then. The
late Matthew Arnold said that the main defect in Shelley's make-up was
that he was destitute of the sense of humor. This episode must have
escaped Mr. Arnold's attention.
But we have said enough about the head
of the new
paradise. Mrs. Godwin is described as being in several ways a terror;
and even when her soul was in repose she wore green spectacles. But I
suspect that her main unattractiveness was born of the fact that she
wrote the letters that are out in the appendix-basket in the back yard
— letters which are an outrage and wholly untrustworthy, for
they
say some kind things about poor Harriet and tell some disagreeable
truths about her husband; and these things make the fabulist grit his
teeth a good deal.
Next we have Fanny Godwin — a
Godwin by
courtesy only; she was Mrs. Godwin's natural daughter by a former
friend. [5] She was a sweet and
winning girl, but she presently wearied of the Godwin paradise, and
poisoned herself.
Last in the list is Jane (or Claire, as
she
preferred to call herself) Clairmont, daughter of Mrs. Godwin by a
former marriage. [6] She was
very young and
pretty and accommodating, and always ready to do what she could to make
things pleasant. After Shelley ran off with her part-sister Mary, she
became the guest of the pair, and contributed a natural child to their
nursery — Allegra. [7]
Lord Byron was the father.
We have named the several members and
advantages of
the new paradise in Skinner Street, with its crazy book-shop
underneath. Shelley was all right now, this was a better place than the
other; more variety anyway, and more different kinds of fragrance. One
could turn out poetry here without any trouble at all.
The way the new love-match came about
was this:
Shelley told Mary all his aggravations and sorrows and griefs, and
about the wet-nurse and the bonnet-shop and the surgeon and the
carriage, and the sister-in-law that blocked the London game, and about
Cornelia and her mamma, and how they had turned him out of the house
after making so much of him; and how he had deserted Harriet and then
Harriet had deserted him, and how the reconciliation was working along
and Harriet getting her poem by heart; and still he was not happy, and
Mary pitied him, for she had had trouble herself. But I am not
satisfied with this. It reads too much like statistics. It lacks
smoothness and grace, and is too earthy and business-like. It has the
sordid look of a trades-union procession out on strike. That is not the
right form for it. The book does it better; we will fall back on the
book and have a cake-walk:
It was easy to
divine that some restless grief possessed him; Mary herself was not
unlearned in the lore of pain. His generous zeal in her father's
behalf, his spiritual sonship to Godwin, his reverence for her mother's
memory, were guarantees with Mary of his excellence. [8]
The new friends could not lack subjects of discourse, and underneath
their words about Mary's mother, and “Political
Justice”,
and “Rights of Woman”, were two young hearts, each
feeling
towards the other, each perhaps unaware, trembling in the direction of
the other. The desire to assuage the suffering of one whose happiness
has grown precious to us may become a hunger of the spirit as keen as
any other, and this hunger now possessed Mary's heart; when her eyes
rested unseen on Shelley, it was with a look full of the ardor of a
“soothing pity”.
Yes, that is better and has more
composure. That is
just the way it happened. He told her about the wet-nurse, she told him
about political justice; he told her about the deadly sister-in-law,
she told him about her mother; he told her about the bonnet-shop, she
murmured back about the rights of woman; then he assuaged her, then she
assuaged him; then he assuaged her some more, next she assuaged him
some more; then they both assuaged one another simultaneously; and so
they went on by the hour assuaging and assuaging and assuaging, until
at last what was the result? They were in love. It will happen so every
time.
He had married
a woman who, as he now persuaded himself, had never truly loved him,
who loved only his fortune and his rank, and who proved her selfishness
by deserting him in his misery. [9]
I think that that is not quite fair to
Harriet. We
have no certainty that she knew Cornelia had turned him out of the
house. He went back to Cornelia, and Harriet may have supposed that he
was as happy with her as ever. Still, it was judicious to begin to lay
on the whitewash, for Shelley is going to need many a coat of it now,
and the sooner the reader becomes used to the intrusion of the brush
the sooner he will get reconciled to it and stop fretting about it.
After Shelley's (conjectured) visit to
Harriet at
Bath — 8th of June to 18th — “it seems to
have been
arranged that Shelley should henceforth join the Skinner Street
household each day at dinner.”
Nothing could be handier than this;
things will swim along now.
Although now
Shelley was coming to believe that his wedded union with Harriet was a
thing of the past, he had not ceased to regard her with affectionate
consideration; he wrote to her frequently, and kept her informed of his
whereabouts.
We must not get impatient over these
curious
inharmoniousnesses and irreconcilabilities in Shelley's character. You
can see by the biographer's attitude towards them that there is nothing
objectionable about them. Shelley was doing his best to make two
adoring young creatures happy: he was regarding the one with
affectionate consideration by mail, and he was assuaging the other one
at home.
Unhappy
Harriet, residing at Bath, had perhaps never desired that the breach
between herself and her husband should be irreparable and complete.
I find no fault with that sentence
except that the
“perhaps” is not strictly warranted. It should have
been
left out. In support — or shall we say extenuation?
— of
this opinion I submit that there is not sufficient evidence to warrant
the uncertainty which it implies. The only
“evidence”
offered that Harriet was hard and proud and standing out against a
reconciliation is a poem — the poem in which Shelley
beseeches
her to “bid the remorseless feeling flee” and
“pity” if she “cannot love.” We
have just that
as “evidence”, and out of its meager materials the
biographer builds a cobhouse of conjectures as big as the Coliseum;
conjectures which convince him, the prosecuting attorney, but ought to
fall far short of convincing any fair-minded jury.
Shelley's love-poems may be very good
evidence, but
we know well that they are “good for this day and train
only.” We are able to believe that they spoke the truth for
that
one day, but we know by experience that they could not be depended on
to speak it the next. The very supplication for a rewarming of
Harriet's chilled love was followed so suddenly by the poet's plunge
into an adoring passion for Mary Godwin that if it had been a check it
would have lost its value before a lazy person could have gotten to the
bank with it.
Hardness, stubbornness, pride,
vindictiveness
— these may sometimes reside in a young wife and mother of
nineteen, but they are not charged against Harriet Shelley outside of
that poem, and one has no right to insert them into her character on
such shadowy “evidence” as that. Peacock knew
Harriet well,
and she has a flexible and persuadable look, as painted by him:
Her manners
were good, and her whole aspect and demeanor such manifest emanations
of pure and truthful nature that to be once in her company was to know
her thoroughly. She was fond of her husband, and accommodated herself
in every way to his tastes. If they mixed in society, she adorned it;
if they lived in retirement, she was satisfied; if they travelled, she
enjoyed the change of scene.
“Perhaps” she had
never desired that the
breach should be irreparable and complete. The truth is, we do not even
know that there was any breach at all at this time. We know that the
husband and wife went before the altar and took a new oath on the 24th
of March to love and cherish each other until death — and
this
may be regarded as a sort of reconciliation itself, and a wiping out of
the old grudges. Then Harriet went away, and the sister-in-law removed
herself from her society. That was in April. Shelley wrote his
“appeal” in May, but the corresponding went right
along
afterwards. We have a right to doubt that the subject of it was a
“reconciliation”, or that Harriet had any suspicion
that
she needed to be reconciled and that her husband was trying to persuade
her to it — as the biographer has sought to make us believe,
with
his Coliseum of conjectures built out of a waste-basket of poetry. For
we have “evidence” now — not poetry and
conjecture.
When Shelley had been dining daily in the Skinner Street paradise
fifteen days and continuing the love-match which was already a
fortnight old twenty-five days earlier, he forgot to write Harriet;
forgot it the next day and the next. During four days Harriet got no
letter from him. Then her fright and anxiety rose to expression-heat,
and she wrote a letter to Shelley's publisher which seems to reveal to
us that Shelley's letters to her had been the customary affectionate
letters of husband to wife, and had carried no appeals for
reconciliation and had not needed to:
BATH (postmark July 7, 1814).
My Dear Sir, — You
will greatly oblige me by giving the enclosed to Mr. Shelley. I would
not trouble you, but it is now four days since I have heard from him,
which to me is an age. Will you write by return of post and tell me
what has become of him? as I always fancy something dreadful has
happened if I do not hear from him. If you tell me that he is well I
shall not come to London, but if I do not hear from you or him I shall
certainly come, as I cannot endure this dreadful state of suspense. You
are his friend and you can feel for me.
I remain yours
truly,
H.S.
Even without Peacock's testimony that
“her
whole aspect and demeanor were manifest emanations of a pure and
truthful nature”, we should hold this to be a truthful
letter, a
sincere letter, a loving letter; it bears those marks; I think it is
also the letter of a person accustomed to receiving letters from her
husband frequently, and that they have been of a welcome and
satisfactory sort, too, this long time back — ever since the
solemn remarriage and reconciliation at the altar most likely.
The biographer follows Harriet's letter
with a
conjecture. He conjectures that she “would now gladly have
retraced her steps.” Which means that it is proven that she
had
steps to retrace — proven by the poem. Well, if the poem is
better evidence than the letter, we must let it stand at that.
Then the biographer attacks Harriet
Shelley's honor
— by authority of random and unverified gossip scavengered
from a
group of people whose very names make a person shudder: Mary Godwin,
mistress to Shelley; her part-sister, discarded mistress of Lord Byron;
Godwin, the philosophical tramp, who gathers his share of it from a
shadow — that is to say, from a person whom he shirks out of
naming. Yet the biographer dignifies this sorry rubbish with the name
of “evidence”.
Nothing remotely resembling a distinct
charge from a
named person professing to know is offered among this precious
“evidence.”
1. “Shelley believed” so and so.
2. Byron's discarded mistress says that
Shelley told Mary Godwin so and so, and Mary told her.
3. “Shelley said” so
and so — and
later “admitted over and over again that he had been in
error.”
4. The unspeakable Godwin
“wrote to Mr.
Baxter” that he knew so and so “from unquestionable
authority” — name not furnished.
How any man in his right mind could
bring himself to
defile the grave of a shamefully abused and defenseless girl with these
baseless fabrications, this manufactured filth, is inconceivable. How
any man, in his right mind or out of it, could sit down and coldly try
to persuade anybody to believe it, or listen patiently to it, or,
indeed, do anything but scoff at it and deride it, is astonishing.
The charge insinuated by these odious
slanders is
one of the most difficult of all offenses to prove; it is also one
which no man has a right to mention even in a whisper about any woman,
living or dead, unless he knows it to be true, and not even then unless
he can also prove it to be true. There is no justification for the
abomination of putting this stuff in the book.
Against Harriet Shelley's good name
there is not one
scrap of tarnishing evidence, and not even a scrap of evil gossip, that
comes from a source that entitles it to a hearing.
On the credit side of the account we
have strong opinions from the people who knew her best. Peacock says:
I feel it due
to the memory of Harriet to state my most decided conviction that her
conduct as a wife was as pure, as true, as absolutely faultless, as
that of any who for such conduct are held most in honor.
Thornton Hunt, who had picked and
published slight
flaws in Harriet's character, says, as regards this alleged large one:
There is not a
trace of evidence or a whisper of scandal against her before her
voluntary departure from Shelley.
Trelawney says:
I was assured
by the evidence of the few friends who knew both Shelley and his wife
— Hookham, Hogg, Peacock, and one of the Godwins —
that
Harriet was perfectly innocent of all offence.
What excuse was there for raking up a
parcel of foul
rumors from malicious and discredited sources and flinging them at this
dead girl's head? Her very defenselessness should have been her
protection. The fact that all letters to her or about her, with almost
every scrap of her own writing, had been diligently mislaid, leaving
her case destitute of a voice, while every pen-stroke which could help
her husband's side had been as diligently preserved, should have
excused her from being brought to trial. Her witnesses have all
disappeared, yet we see her summoned in her grave-clothes to plead for
the life of her character, without the help of an advocate, before a
disqualified judge and a packed jury.
Harriet Shelley wrote her distressed
letter on the
7th of July. On the 28th her husband ran away with Mary Godwin and her
part-sister Claire to the Continent. He deserted his wife when her
confinement was approaching. She bore him a child at the end of
November, his mistress bore him another one something over two months
later. [10] The truants were
back in London before either of these events occurred.
On one occasion, presently, Shelley was
so pressed
for money to support his mistress with that he went to his wife and got
some money of his that was in her hands — twenty pounds. Yet
the
mistress was not moved to gratitude; for later, when the wife was
troubled to meet her engagements, the mistress makes this entry in her
diary:
Harriet sends her creditors here; nasty woman. Now we shall have to
change our lodgings.
The deserted wife bore the bitterness
and obloquy of
her situation two years and a quarter; then she gave up, and drowned
herself. A month afterwards the body was found in the water. [11] Three weeks later Shelley
married his mistress. [12]
I must here be allowed to italicize a
remark of the biographer's concerning Harriet Shelley:
That
no act of Shelley's during the two years which immediately preceded her
death tended to cause the rash act which brought her life to its close
seems certain.
Yet her husband had deserted her and her
children,
and was living with a concubine all that time! Why should a person
attempt to write biography when the simplest facts have no meaning to
him? This book is littered with as crass stupidities as that one
— deductions by the page which bear no discoverable kinship
to
their premises.
The biographer throws off that
extraordinary remark
without any perceptible disturbance to his serenity; for he follows it
with a sentimental justification of Shelley's conduct which has not a
pang of conscience in it, but is silky and smooth and undulating and
pious — a cake-walk with all the colored brethren at their
best.
There may be people who can read that page and keep their temper, but
it is doubtful. Shelley's life has the one indelible blot upon it, but
is otherwise worshipfully noble and beautiful. It even stands out
indestructibly gracious and lovely from the ruck of these disastrous
pages, in spite of the fact that they expose and establish his
responsibility for his forsaken wife's pitiful fate — a
responsibility which he himself tacitly admits in a letter to Eliza
Westbrook, wherein he refers to his taking up with Mary Godwin as an
act which Eliza “might excusably regard as the cause of her
sister's ruin.”
1894
NOTES
(by John Lauritsen, except for number 8)
1. This paragraph may
not be
politically acceptable by present-day standards. However, Twain
himself, by the standards of his time, was not a racist, but an
outspoken champion of the negroes.
2. “Rapacious
mendicant”
is a fair description of Godwin, who for years extorted money from
Shelley, while treating him with the utmost contempt. Finally, in 1820
Shelley refused to send any more money, explaining in a letter:
“I have given you within a few years the amount of a
considerable
fortune, & have destituted myself, for the purpose of realising
it
of nearly four times the amount. Except for the good will which this
transaction seems to have produced between you & me, this
money,
for any advantage that it ever conferred on you, might as well have
been thrown into the sea. had I kept in my own hands this £.4
or
£.5000 & administered it in trust for your permanent
advantage I should have been indeed your benefactor.”
£5000 was
indeed a “considerable fortune” in 1820. One could
live comfortably then on £200 per year.
3. My take on this
incident is
different from Twain's. If Harriet Shelley betrayed “not the
smallest sign of emotion” upon watching a surgical operation
on
her child, this indicated self-control on her part. She would have
known that any “sign of emotion” would interfere
with the
concentration of the surgeon.
4. Jane, Lady Shelley,
the
daughter-in-law of Shelley and Mary, ruthlessly destroyed manuscripts,
letters and pages from journals, especially anything related to
Harriet. (Boas, Smith, St. Clair, Seymour) No portrait of Harriet
exists, though she was beautiful, the daughter of a wealthy man, and
the wife of an heir to a title and a substantial fortune. Presumably
portraits of her were done, but they have not survived. To read some of
Harriet's few surviving letters click
here.
5. Twain is wrong here.
Fanny Godwin
(Imlay) was the illegimate daughter of Godwin's first wife, Mary
Wollstonecraft, and her paramour, Gilbert Imlay.
6. Claire was indeed
the daughter of
the second Mrs. Godwin, but to the best of our knowledge, Claire's
father and mother never married. In addition, the household contained
Charles Clairmont, son of Mrs. Godwin by a different man, and Fanny
Godwin (Imlay). And finally, there was William Godwin, Jr., son of
William Godwin and his second wife. Of the five children in the Godwin
household, no two of them had the same set of parents.
7. Actually, Claire
accompanied
Shelley and Mary on their “elopement” —
something
which has never been explained convincingly.
8. Mark Twain's footnote:
What she was after was guarantees of his excellence. That he stood
ready to desert his wife and child was one of them, apparently.
9. A blatant falsehood
on Dowden's
part. As the daughter of John Westbrook, Harriet Shelley was heiress to
a substantial fortune, and she was still very much in love with Shelley
when he deserted her.
10. Mary Godwin, Jane
(later Claire)
Clairmont, and Shelley “eloped” to Europe on 28
July 1814.
Less than seven months later (22 February 1815), after their return to
London, Mary Godwin gave birth to a girl, Clara. The baby has been
described as “premature”, though it may not have
been. For
further discussion of the “elopement” see my essay,
"Harriet Shelley: Wife of the Poet".
11. It is only
conjecture that
Harriet committed suicide. Since the “facts” about
Harriet's death are so uncertain and contradictory, we should refrain
from jumping to conclusions. For a further discussion of her death, see
my essay, "Harriet Shelley: Wife of
the Poet".
12. Actually, only two
weeks later.
Shelley was coerced into the marriage. He wanted to wait for one year,
out of respect for Harriet, but Godwin put pressure on him and Mary
threatened suicide if he didn't marry her immediately. (St. Clair)
REFERENCES
Edmund Blunden, Shelley: A
Life Story, Viking Press, NY 1947.
Louise Schutz Boas, Harriet
Shelley: Five Long Years, Oxford University Press, London
1962.
Kenneth Neill Cameron,
“The Last Days of Harriet Shelley”, in Romantic
Rebels: Essays on Shelley and his circle, Harvard
University Press 1973.
Miranda Seymour, Mary Shelley,
John Murray, London 2000.
Robert Metcalf Smith, The Shelley
Legend, Charles Scribner's Sons, NY 1945.
William St. Clair, The Godwins
and the Shelleys, W.W. Norton & Company, NY 1989.
For a much longer Bibliography
of Works Pertaining to Harriet Shelley, annotated and with
excerpts, click here.