John Lauritsen: The Shelley-Byron Men
Reviewed by James J. O'Meara
John Lauritsen
The Shelley-Byron Men: Lost Angels of a Ruined Paradise
Pagan Press, 2017
Ordinarily, I wouldn't think of
reviewing a book on Shelley, Byron & Co.; mainly because I know
little about them, other than what used to be generally known among the
educated (before English was replaced with gender studies and time off
for anti-Trump demos), plus what I read from Camille Paglia.
Then, cruising the internets, I found the author getting that rare accolade: the approval of Paglia herself!
I read a
fabulous book last week — John Lauritsen's “The Man Who Wrote
Frankenstein” ... Its thesis is that the poet Percy Bysshe Shelley, and
not his wife, the feminist idol, Mary Shelley, wrote “Frankenstein” and
that the hidden theme of that book is male love.
As I sat there
reading while proctoring exams, I tried unsuccessfully to stifle my
chortles and guffaws of admiring laughter — which were definitely
distracting the students in the first rows. Lauritsen's book is
important not only for its audacious theme but for the devastating
portrait it draws of the insularity and turgidity of the current
academy.
As an
independent scholar, Lauritsen is beholden to no one. As a consequence,
he can fight openly with myopic professors and, without fear of
retribution, condemn them for their inability to read and reason.
I haven't been
this exhilarated by a book about literature since I devoured Leslie
Fiedler's iconoclastic essays in college back in the 1960s. All that
crappy poststructuralism that poured out of universities for so
long pretended to challenge power but was itself just the time-serving
piety of a status-conscious new establishment. Lauritsen's book shows
what true sedition and transgression are all about.[2]
So this stuff is right up my alley
after all! And so I plunged, expectantly, into Lauritsen's new book on
Shelley, Byron & Co.
Here, Lauritsen expands his field
of vision: from how Shelley's authorship of Frankenstein was and
continues to be occulted, to the even more extensive occultation of the
true nature of the work of Shelley and his circle:
It is my
contention that these five men — Byron, Shelley, [Thomas] Medwin,
[Edward Ellerker] Williams[3] and [Edward John] Trelawny — along with
Thomas Love Peacock and Thomas Jefferson Hogg in England — were drawn
together by sexual affinities, that they discussed male love, and
endeavored to liberate it.
As per usual, the tenured “experts”
and even (or especially) family members have either “cast a blind eye”
or else labored to cover all this up, transforming Shelley's image
“from that of an infidel, rebel, and advocate of Free Love, into a
Christ-like milksop.”[4]
Their efforts
involved suppressing and bowdlerizing Shelley's writings, destroying
pages from diaries, attacking writers who told the truth, and defaming
the character of Shelley's first wife.
And the same goes for Byron, who
died two years later — the last four Cantos of his masterpiece, Don
Juan, were destroyed, and his Memoirs were simply burned by his
publisher — and the other surviving members of this two-year sojourn in
Italian exile.[5]
Take Medford: he was the first
biographer of Byron and Shelley, and the first to promote the latter's
poetry (he was also his second cousin and classmate at Oxford); for
this he was subjected to a merciless campaign of vituperation, so that
as late as 1989 “scholars” who routinely plunder his work just as
routinely dismiss him as “stupid.” And so on.
Hence the need for an independent
scholar, like Lauritsen, to turn to the texts themselves and the
historical facts — the originals of both, so far as they can be dug up
or reconstructed — to set the record straight.[6]
Lauritsen starts off his
Introduction by laying out his “ideas on male sexuality,” which however
unconventional, are rooted in decades of experience,[7] as well as the
study of “history, anthropology, survey research and animal studies.”
To wit:
Human males are
powerfully attracted to other males, erotically and emotionally. When
males have sex with each other, they are expressing an ordinary,
healthy part of the sexual repertoire, a phylogenetic characteristic of
our species. If a man has any libido at all, it has a homoerotic
component, whether or not he is aware of it. The condemnation of male
love is a theological phenomenon: the taboo on sex between males in the
Holiness Code of Leviticus.
Well, he'll get no argument from me
on this. In the nature of a literary study like this, Lauritsen doesn't
lay out any of this evidence, and instead refers the reader to the
Bibliography, which besides books on Shelley, Byron & Co. also “has
what I consider the best books for an understanding of male
sexuality.”[8]
Lauritsen then devotes most of his
Introduction to introducing the somewhat eccentric terms of art he will
be using in the text.[9] This is most unsettling in the case of his use
of “gay” and “straight.” Based on the aforementioned evidence of male
sexual attraction, he gives them a special meaning and lays them out in
a helpful schema:
A gay man has recognized and accepted his desire and capacity to love another man.
A straight man
has denied his homoerotic desires, consciously or unconsciously, or is
unable to act on them
And, giving another turn of the screw, he adds:
Straight is a completely negative term. It does not mean heterosexual, but simply not gay.[10]
By contrast to these rather
tendentious renderings, male love is given a meaning sanctioned by a
tradition going back the Greeks, comprising “sex, love and friendship.”
Finally, camp is “the unique sense of humor — and style and sensibility
— of gay men,” and includes “a mockery of sex-roles, a mockery of
taboos and conventions, a mockery of danger, and a mockery of
condemnation.”[11]
In the body of the essay Lauritsen
follows a similar procedure, mostly decoding the gay content of such
key terms as, e.g., hyacinths, “the initiated,”[12] or shame.[13]
In general, one needs to be able to
speak camp to understand their poetry and letters, as well as to decode
the clues to their gay sexuality — coded because punishable, in
England, by hanging. (It's just as well, however, since Shelley &
Co. regarded themselves as an elite, writing for their fellow
cognoscenti, the aforementioned “Initiated” or, in Greek, the
sunetoi).[14] Thus, failure (perhaps self-imposed) to understand them
to be gay men pursuing both love and liberation leads to, or amounts
to, a failure to rightly interpret their literary works and their
social concerns.
Corroboration of Lauritsen's
occlusion thesis can be found readily to hand. Grasping my kindle
firmly, I open my Delphi Complete Works of Shelley, and look for the
essay on the Greeks that Lauritsen presents in App. II; not there.
Using the search function, I find it under an alternate, modernized
title. Fair enough. Then, reading along and comparing it to App. II, I
find that it simply stops in the middle, with no explanation or even
indication of any cut; needless to say, all of the discussion of male
love, quoted by Lauritsen in his essay, is gone.
Now, it's true “complete” is used
by Delphi in a somewhat Pickwickian sense, usually around the matter of
copyright;[15] however, although Lauritsen does tell us the
unexpurgated essay (along with the translation of Plato's Symposium it
was to introduce) did not appear until 1931, it clearly is freely
available now, since he reprints it himself.
With the late and important poem
“Episychidion” — “the most nakedly autobiographical poem he ever wrote”
— things are a little trickier. An unsigned preface in the Delphi Works
tells us that “some additional lines ... did not appear in print” but
are available in an obscure book published in 1903; instead, “our text
follows that of the editio princeps, 1821.” The facts and dates are as
Lauritsen gives us; the pompous Latin phrase is meant to insinuate that
the decision to present a truncated version is the result of some
rigorous paleographical meditations, rather than just laziness or
censorship.[16]
Similar investigations would likely
turn up more supporting evidence — but the point is not to slag
Delphi[17] but to show that this is indeed how Shelley is presented to
the public, in the most readily available form.
By the end of its near hundred
pages, I would say that Lauritsen has more than proved his point. Of
course, a large section of the public — many found among the Right or
the man-o-sphere — already think all poets are gay anyway, so why all
the fuss?
Well, first of all, truth is
important; to put it bluntly, that's what separates us from the Left,
and the White race from the rest.[18]
Secondly, anyone with an interest
in Western and particularly British culture will appreciate the new
light shed on the work of these key literary figures by Lauritsen's
work on establishing authentic texts and correct interpretations.
Finally, there's politics.
It may be important to note that
Lauritsen is not claiming that Shelley-Byron and Co. were running
around rutting like weasels, constantly writing about sex, or other
implications of the modern progressive “gay” lifestyle.[19]
In particular, they were intent on fundamentally changing their society:
They had a
serious concern for justice. Given the character of these men, the
daily meetings at Byron's palazzo would not have been all billiards and
target shooting. They had goals. I believe that one of them was to work
for the emancipation of male love. If so, they would have been
forerunners of Heinrich Hoessli, Karl Heinrich Ulrichs, John Addington
Symonds, Sir Richard Burton, Edward Carpenter, the Scientific
Humanitarian Committee, and the homophile and gay liberation movements
of the 20th century.[20]
Five men, living together in exile;
united by male love, both practicing and promoting it, infused by and
celebrating pagan antiquity against Judeo-Christian dogma; fearsomely
well-educated (though, in the fashion of the time, caring little for
taking a degree or even being “sent down” for atheism); equally skilled
in poetry, prose, translation, or political polemics; masters of manly
activities such as sailing (although Shelley and Williams seem to have
had bit of bad luck) and warfare (Byron, dying in the cause of Greek
liberation); no group since Plato's Academy ever had more right to
consider themselves The Initiated.
In short, the titular
“Shelley-Byron men” were a Männerbund;[21] although, like Neil's
research, this concept also seems to have missed the author. As such,
their history will interest any student of this essentially Aryan
cultural/political formation. More generally, it should have at least
historical interest for those involved in the various groupuscules,
movements, parties, websites and other grouping on the dissident
Right.
About half the book comprises a
series of appendices, containing a wealth of material from the
Shelley-Byron circle. The first gives an amusing — yes, “campy” —
section from Thomas Peacock's Crochett Castle. The second prints the
complete text of Shelley's aforementioned essay on the Greeks.[22] The
third presents quasi-autobiographical excerpts from Edward John
Trelawny's novel Adventures of a Younger Son, and excerpts from his
Records of Shelley, Byron and the Author, in which “three young gay men
candidly [confront] their own oppression.” The fourth is an excerpt
from Thomas Jefferson Hogg's The Life of Percy Bysshe Shelley, which,
largely due to the obfuscating efforts of Shelley's family, is “almost
unknown today, even to students of English romanticism.”
The meatiest appendix is the fifth,
which presents “an annotated [and, I would add, revelatory] gay
reading” of Epipsychidon, including the passages Shelley himself
excluded from publication, which “touch upon many of the ideas that
would later be used by those who strived to emancipate male love.”
Perhaps the least of general interest is the last, which defends the
authenticity of William Edward West's portrait of Shelley, against the
usual professorial hacks.
A man of many parts,[23] Lauritsen
founded his own Pagan Press in 1982 (“Pagan here denotes the culture of
Western Classical Antiquity”). I haven't seen the other Pagan editions,
but this book is nicely designed, using Eric Gill's Golden Cockerel
font; it is a pleasure to read and handle.
Lauritsen concludes that this
“ugly” story — involving “the destruction of documents — the
suppression of masterpieces — the falsification of lives — the
defamation of good people — the misinterpretation of great poems” —
teaches us a lesson: “we must rely on ourselves.”
This is true and important, whether
“we” are readers and students of literature, oppressed by academic
hacks; or gay men, oppressed by both Leviticus and liberals; or
citizens oppressed by political pseudo-elites promoting the latest
dogmatic politically correct nonsense. We must rely on ourselves.
This is an intellectually
exhilarating work of literary detection and bold reinterpretation; long
enough to provide convincing evidence without becoming tedious and
cranky. I would recommend it to anyone with what Nietzsche called an
“intellectual conscience,” and given my initial hesitation over my
ignorance of the subject, I plan to delve further into this fascinating
period of English literature and society.
Notes
[1] Pagan Press, 2007.
[2] Camille Paglia, Salon.com, 14 March 2007.
[3] Shelley's “inseparable
companion” and, Lauritsen argues, most likely his lover. The two died
together — both aged 29 — in a boating accident in the Gulf of Spezia
on July 8, 1822. Their shared epitaph is:
These are two friends whose lives were undivided —
So let their memory be now they have glided
Under the grave, let not their bones be parted
For their two breasts in life were single-hearted.
[4] After all, these men, like many others, were on the Continent to avoid being hanged.
[5] In a letter of 1820, Shelley describes Italy as “the Paradise of exiles, the retreat of Pariahs.”
[6] An ironic term, of course, but even more so given Lauritsen's own idiosyncratic use of the term, of which more anon.
[7] This includes involvement with
the leading gay liberation organizations right from the '60s onward,
and, I suppose, other kinds of experience.
[8] Curiously, he fails to include
James Neill, The Origins and Role of Same-Sex Relations in Human
Societies (McFarland, 2009), which was written to produce a compendium
of exactly this kind of evidence for the same conclusions. See, if not
Neil, at least A Review of James Neill's “The Origins and Role of
Same-Sex Relations in Human Societies” (Amazon.com: Kindle Editions,
2013), by your reviewer.
[9] It reminds one of Jason Reza
Jorjani's sound aversion to the idea of beginning an investigation by
“defining one's terms” rather than letting them arise out of the
investigation itself; see his Prometheus and Atlas (London: Arktos
Publishing, 2016). Lauritsen and Jorjani come into more substantive
conjunction with the titular Prometheus, a major theme and icon for
Shelley
[10] I much prefer Neil's neologism
“ambisexual,” a neutral term derived from the evidence, rather than
Lauritsen's pre-loaded hijacking of “gay” and “straight.” But as Chris
Rock said of OJ, “I understand.”
[11] Although Lauritsen name-checks
Wilde and Coward for camp, I discuss what I see as the decline of their
wit into “camp” in “Sour Cream: Michael Nelson's A Room in Chelsea
Square,” reprinted in Green Nazis in Space! New Essays on Literature,
Art, & Culture, edited by Greg Johnson (San Francisco:
Counter-Currents, 2015).
[12] “The grand arcanum's not for
men to see all / My music has some mystic diapasons, / And there is
much which could not be appreciated / In any manner by the
uninitiated.” Byron, Don Juan, Canto the Fourteenth, 22, 5-8.
[13] One wishes he could discuss on
of my favorite studies, Ellis Hansen's Decadence and Catholicism
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1997), which explains how
the notion of shame was ret-conned by the English and French decadents
into a mode of Catholic spirituality. As another author says:
“Parsifal's emphasis on the symbol over the word, and of the grail over
any doctrine, has clear connections to Catholicism, as does its
dialectic of shame and grace — the core of much of the Catholicism
espoused by self-declared decadents in particular.” James
Kennaway, “Degenerate Religion and Parsifal Reception,” Current
Musicology, No. 88 (Fall 2009). Hanson, indeed, has much to say about
the cult of Parsifal among the Decadents, which should give pause to
Wagner enthusiasts on the dissident Right.
[14] It would be interesting to
trace the similarities to the Straussian neocons, with their notions of
coded writing intended to fool hoi polloi but not the Philosopher and
his youthful “puppies.” “Strauss relished his role as a guru to
worshiping disciples, once writing of ‘the love of the mature
philosopher for the puppies of his race, by whom he wants to be loved
in turn.’” Kevin MacDonald, “Understanding Jewish Influence III:
Neoconservatism as a Jewish Movement,”; quoting Strauss, Persecution
and the Art of Writing. (Westport, Conn.: Greenwood, 1952), p.
36.
[15] Complete Public Domain Works
of X would be less misleading; hence, there are differing editions for
the US and UK, the Lovecraft volume uses texts from the old pulp
editions, not Joshi's definitive texts (for which see the Library of
America edition), etc.
[16] That the first edition is the
best edition is by no means always or mostly the case, and in any event
needs to argued for in each case, not lazily assumed “on principle.”
Housman, another gay/poet/scholar, eviscerated this kind of nonsense in
his inaugural lecture, “The Application of Thought to Textual
Criticism”; bitter, hilarious, and of general importance beyond the
academy: “Textual criticism, like most other sciences, is an
aristocratic affair, not communicable to all men, nor to most men. Not
to be a textual critic is no reproach to anyone, unless he pretends to
be what he is not. To be a textual critic requires aptitude for
thinking and willingness to think; and though it also requires other
things, those things are supplements and cannot be substitutes.
Knowledge is good, method is good, but one thing beyond all others is
necessary; and that is to have a head, not a pumpkin, on your shoulders
and brains, not pudding, in your head.”
[17] Delphi should be praised for
leveraging the kindle format to make vast amounts of literature
available for ridiculously low prices — all of Henry James for $1.99! —
and does occasionally provide original texts for comparison with
translations, alternate versions, etc. On the other hand, Lauritsen
points out the “ridiculous” change of title from “Kissing Agathon” to
“Kissing Helena” is perpetuated in the supposed official and scholarly
Oxford edition.
[18] “Right now, White Nationalists
have almost no money or institutional power. But we have the truth on
our side, and the credibility that comes from fearlessly speaking
unpopular truths. Our enemies, by contrast, have enormous wealth and
power, but their worldview is based on lies, and their credibility is
steadily sinking. They have never been more degenerate, corrupt, and
ridiculous either.” — Greg Johnson, “Rules for Writers, Part II”.
[19] Despite his attempt to ret-con
the word, the connotations remain with any reader, unlike Neil's
ambisexuality. On the origins and nature of the fake “gay” identity
see, of course, the title essay of my The Homo & the Negro:
Masculinist Meditations on Politics and Popular Culture; edited by Greg
Johnson; 2nd, Embiggened Edition (San Francisco: Counter-Currents,
2017).
[20] And yet we still find the lazy
cliché that “homos don't care about the future because they don't have
children” infesting the blogs of even the dissident Right.
[21] See; and Wulf Grimmson,
Loki's Way: The Path of the Sorcerer in the Age of Iron (Second
Edition, Lulu.com, 2011) and my review, “A Band Apart,” and “‘God, I'm
with a heathen’: The Rebirth of the Männerbund in Brian De Palma's The
Untouchables,”; both reprinted in The Homo and the Negro, op.
cit.
[22] Despite its historical
importance — only the second essay in English on Greek love after
Bentham's — Lauritsen admits its thesis is “untenable.” Greek women
were not so oppressed as to be unavailable, and ultimately
homosexuality needs no “explanation”; what needs explaining is the
theological taboo, and the answer to that he finds in Leviticus. In
other words, in the Jewish cultural kink: see again the title essay of
The Homo & The Negro, op. cit. Lauritsen does agree with Shelley's
view that the Greeks held what we ironically call, in the language of
the personal ads, “Greek,” to be abhorrent, though what they did
approve of is rather vague. I've long held the view — seconded by the
English New Right's Alisdair Clarke — that an obsession with “sodomy”
is characteristic of heterosexual males; ask their wives, girlfriends
and prostitutes, examine their pornography, and observe any rightwing
comment thread. This is then projected onto homosexuals — “they must
have some sick parody of our natural acts.” Of course, one can't
discount the Left's manufactured “gay” identity having an influence on
modern homosexuals, just as they've been persuaded that they want
marriage and children, “just like everyone else.”
[23] He's too modest to mention his MENSA membership, but it's there on Google.
This review was published in Counter-Currents.
https://www.counter-currents.com/2018/07/the-shelley-byron-men/