Sir Richard Francis Burton
Pederasty
From the “Terminal Essay” in Volume Ten of his translation of The Arabian Nights (1886)
[Note: Burton's footnotes in
asterisks follow the paragraph; they are indented and in crimson. My
own footnotes are numbered, in hypertext, and appear at the end of the
essay in navy blue. I suggest reading my own Introduction first, and then this essay. See my note on the text at the very end of this document. — John Lauritsen]
Section D: Pederasty
The “execrabilis familia pathicorum” [1]
first came before me by a chance of earlier life. In 1845, when Sir
Charles Napier had conquered and annexed Sind, despite a fraction
(mostly venal) which sought favour with the now defunct “Court of
Directors to the Honourable East India Company”, the veteran
began to consider his conquest with a curious eye. It was reported to
him that Karáchi, a townlet of some two thousand souls and
distant not more than a mile from camp, supported no less than three
lupanars or bordels, in which not women but boys and eunuchs, the
former demanding nearly a double price,*
lay for hire. Being then the only British officer who could speak
Sindi, I was asked indirectly to make enquiries and to report upon the
subject; and I undertook the task on express condition that my report
should not be forwarded to the Bombay Government, from whom supporters
of the Conqueror's policy could expect scant favour, mercy or justice.
Accompanied by a Munshi, Mirza Mohammed Hosayn of Shiraz, and habited
as a merchant, Mirza Abdullah the Bushiri,**
I passed many an evening in the townlet, visited all the porneia and
obtained the fullest details, which were duly despatched to Government
House. But the “Devil's Brother” presently quitted Sind,
leaving in his office my unfortunate official: this found its way with
sundry other reports*** to
Bombay and produced the expected result. A friend in the Secretariat
informed me that my summary dismissal from the service had been
formally proposed by one of Sir Charles Napier's successors, whose
decease compels me parcere sepulto. But this excess of outraged modesty
was not allowed.
*
This detail especially excited the veteran's curiosity. The reason
proved to be that the scrotum of the unmutilated boy could be used as a
kind of bridle for directing the movements of the animal. I find
nothing of the kind mentioned in the Sotadical literature of Greece and
Rome, although the same cause might be expected everywhere to have the
same effect. But in Mirabeau (Kadhésch) a grand seigneur
moderne, when his valet-de-chambre de confiance proposes to provide him
with women instead of boys, exclaims, “Des femmes! eh! c'est
comme si tu me servais un gigot sans manche.” See also infra for
“Le poids du tisserand.”
** See Falconry in the Valley of the Indus, London, John Van Voorst, 1852.
*** Submitted to Government on Dec.
31, '47 and March 2, '48, they were printed in “Selections from
the Records of the Government of India.” Bombay, New Series, No.
xvii, Part 2, 1855. These are (1) Notes on the Population of Sind,
etc., and (2) Brief Notes on the Modes of Intoxication, etc., written
in collaboration with my late friend Assistant-Surgeon John E. Stocks,
whose early death was a sore loss to scientific botany.
Subsequent enquiries in many and distant countries [2] enabled me to arrive at the following conclusions: —
1. There exists what I shall call a “Sotadic
Zone”, bounded westwards by the northern shores of the
Mediterranean (N. Lat. 43°) and by the southern (N. Lat. 30°).
Thus the depth would be 780 to 800 miles including meridional France,
the Iberian Peninsula, Italy and Greece, with the coast-regions of
Africa from Marocco to Egypt.
2. Running eastward the Sotadic Zone narrows,
embracing Asia Minor, Mesopotamia and Chaldæa, Afghanistan, Sind,
the Punjab and Kashmir.
3. In Indo-China the belt begins to broaden, enfolding China, Japan and Turkistan.
4. It then embraces the South Sea Islands and the
New World where, at the time of its discovery, Sotadic love was, with
some exceptions, an established racial institution.
5. Within the Sotadic Zone the Vice is popular and
endemic, held at the worst to be a mere peccadillo, whilst the races to
the North and South of the limits here defined practise it only
sporadically amid the opprobrium of their fellows who, as a rule, are
physically incapable of performing the operation and look upon it with
the liveliest disgust. [3]
Before entering into topographical details
concerning Pederasty, which I hold to be geographical and climatic, not
racial, I must offer a few considerations of its cause and origin. We
must not forget that the love of boys has its noble sentimental side.
The Platonists and pupils of the Academy, followed by the Sufis or
Moslem Gnostics, held such affection, pure as ardent, to be the beau
idéal which united in man's soul the creature with the Creator.
Professing to regard youths as the most cleanly and beautiful objects
in this phenomenal world, they declared that by loving and extolling
the chef-d'œuvre, corporeal and intellectual, of the Demiurgus,
disinterestedly and without any admixture of carnal sensuality, they
are paying the most fervent adoration to the Causa causans. They add
that such affection, passing as it does the love of women, is far less
selfish than fondness for and admiration of the other sex which,
however innocent, always suggest sexuality;*
and Easterns add that the devotion of the moth to the taper is purer
and more fervent than the Bulbul's love for the Rose. Amongst the
Greeks of the best ages the system of boy-favourites was advocated on
considerations of morals and politics. The lover undertook the
education of the beloved through precept and example, while the two
were conjoined by a tie stricter than the fraternal. Hieronymus the
Peripatetic strongly advocated it because the vigorous disposition of
youths and the confidence engendered by their association often led to
the overthrow of tyrannies. Socrates declared that “a most
valiant army might be composed of boys and their lovers; for that of
all men they would be most ashamed to desert one another.” And
even Virgil, despite the foul flavour of Formosum pastor Corydon, [4] could write:
Nisus amore pio pueri.
*
Glycon the Courtesan in Athen. xiii. 84 declares that “boys are
handsome only when they resemble women”; and so the Learned Lady
in The Nights (vol. v, 160) declares “Boys are likened to girls
because folks say, Yonder boy is like a girl.” For the superior
physical beauty of the human male compared with the female, [5] see The Nights, vol. iv. 15; and the boy's voice before it breaks excels that of any diva.
The only physical cause for the practice which
suggests itself to me and that must be owned to be purely conjectural,
is that within the Sotadic Zone there is a blending of the masculine
and feminine temperaments, a crasis which elsewhere occurs only
sporadically. Hence the male /féminisme/ whereby the man becomes
patiens as well as agens, and the woman a tribade, a votary of mascula
Sappho,* Queen of Frictrices or Rubbers.**
Prof. Mantegazza claims to have discovered the cause of this
pathological love, this perversion of the erotic sense, one of the
marvellous list of amorous vagaries which deserve, not prosecution but
the pitiful care of the physician and the study of the psychologist. [6]
According to him the nerves of the rectum and the genitalia, in all
cases closely connected, are abnormally so in the pathic who obtains,
by intromission, the venereal orgasm which is usually sought through
the sexual organs. So amongst women there are tribads who can procure
no pleasure except by foreign objects introduced a posteriori. Hence
his threefold distribution of sodomy; (1) Periphic or anatomical,
caused by an unusual distribution of the nerves and their
hyperæsthesia; (2) Luxurious, when love a tergo is preferred on
account of the narrowness of the passage; and (3) the Psychical. But
this is evidently superficial: the question is what causes this
neuropathy, this abnormal distribution and condition of the nerves.***
*
“Mascula”, from the priapiscus, the over-development of
clitoris (the veretrum muliebre, in Arabic Abu Tartúr, habens
cristam) which enabled her to play the man. Sappho (nat. B.C. 612) has
been retoillée like Mary Stuart, La Brinvilliers, Marie
Antoinette and a host of feminine names which have a savour not of
sanctity. Maximus of Tyre (Dissert. xxiv.) declares that the Eros of
Sappho was Socratic and that Gyrinna and Atthis were as Alcibiades and
Chermides to Socrates: Ovid, who could consult documents now lost,
takes the same view in the Letter of Sappho to Phaon and in Tristia ii.
265
Lesbia quid docuit Sappho nisi amare puellas?
Suidas supports Ovid. Longinus
eulogises the ερωτικη
μανια [erotike mania] (a term applied only to
carnal love) of the far-famed Ode to Atthis:——
Ille mî par esse Deo videtur * * *
(Heureux! qui près de toi pour toi seule soupire * * *
(Blest as th' immortal gods is he, etc.)
By its love symptoms, suggesting
that possession is the sole cure for passion Erasistratus discovered
the love of Antiochus for Stratonice. Mure (Hist. of Greek Literature,
1850) speaks of the Ode to Aphrodite (Frag. 1) as “one in which
the whole volume of Greek literature offers the most powerful
concentration into one brilliant focus of the modes in which amatory
concupiscence can display itself.” But Bernhardy, Bode, Richter,
K. O. Müller and esp. Welcker have made Sappho a model of purity,
much like some of our dull wits who have converted Shakespeare, that
most debauched genius, into a good British bourgeois. [7]
** The Arabic Sahhákah, the
Tractatrix of Subigitatrix, who has been noticed in vol. iv. 134. Hence
to Lesbianise
(λεσβιζειν) and tribassare
(τριβεσθαι) the former applied to the love of woman for woman and the
latter to its mécanique: this is either natural, as friction of
the labia and insertion of the clitoris when unusually developed, or
artificial by means of the fascinum, the artificial penis (the Persian
“Mayájang”); the patte de chat, the banana-fruit and
a multitude of other succedanea. As this feminine perversion is only
glanced at in The Nights I need hardly enlarge upon the subject.
*** Plato (Symp.) is probably
mystical when he accounts for such passions by there being in the
beginning three species of humanity, men, women and men-women or
androgynes. When the latter were destroyed by Zeus for rebellion, the
two others were individually divided into equal parts. Hence each
division seeks its other half in the same sex; the primitive man
prefers men and the primitive woman women. C'est beau, but — is
it true? The idea was probably derived from Egypt which supplied the
Hebrews with androgynic humanity and thence it passed to extreme India,
where Shiva as Ardhanárí was male on one side and female
on the other side of the body, combining paternal and maternal
qualities and functions. The first creation of humans (Gen. i. 27) was
hermaphrodite (= Hermes and Venus) masculum et fœminam creavit
eos — male and female created He them — on the sixth day,
with the command to increase and multiply (ibid. v. 28) while Eve the
woman was created subsequently. Meanwhile, say certain Talmudists, Adam
carnally copulated with all races of animals. See L'Anandryne in
Mirabeau's Erotika Biblion, where Antoinette Bourgnon laments the
undoubling which disfigured the work of God, producing monsters
incapable of independent self-reproduction like the vegetable kingdom.
As Prince Bismarck finds a moral difference between
the male and female races of history, so I suspect a mixed physical
temperament effected by the manifold subtle influences massed together
in the word climate. Something of the kind is necessary to explain the
fact of this pathological love extending over the greater portion of
the habitable world, without any apparent connection of race or media,
from the polished Greek to the cannibal Tupi of the Brazil. Walt
Whitman speaks of the ashen grey faces of onanists: the faded colours,
the puffy features and the unwholesome complexion of the professed
pederast with his peculiar cachectic expression, indescribable but once
seen never forgotten, stamp the breed, and Dr. G. Adolph is justified
in declaring “Alle Gewohnneits-paederasten erkennen sich einander
schnell, oft mit einem Blick.” [8] This
has nothing in common with the féminisme which betrays itself in
the pathic by womanly gait, regard and gesture: it is a something sui
generis; and the same may be said of the colour and look of the young
priest, who honestly refrains from women and their substitutes. Dr.
Tardieu, in his well-known work, “Etude Medico-légale sur
les Attentats aux Mœurs”, and Dr. Adolph note a peculiar
infundibuliform disposition of the “After” and a smoothness
and want of folds even before any abuse has taken place, together with
special forms of the male organs in confirmed pederasts. But these
observations have been rejected by Caspar, Hoffman, Brouardel and Dr. J
H. Henry Coutagne (Notes sur la Sodomie, Lyon 1880), and it is a
medlcal question whose discussion would here be out of place.
The origin of pederasty is lost in the night of
ages; but its historique has been carefully traced by many writers,
especially Virey,* Rosenbaum** and M. H. E. Meier.***
The ancient Greeks who, like the modern Germans, invented nothing but
were great improvers of what other races invented, attributed the
formal apostolate of Sotadism to Orpheus, whose stigmata were worn by
the Thracian women;
——Omnemque refugerat
Orpheus
Foemineam venerem;——
Ille etiam Thracum populis fuit auctor, amorem
In teneres transferre mares: citraque juventam
Ætatis breve ver, et primos carpere flores.
Ovid. Met. x. 79-85.
Euripides proposed Laïus father of Oedipus as the inaugurator,
whereas Timæus declared that the fashion of making favourites of
boys was introduced into Greece from Crete, for Malthusian reasons said
Aristotle (Pol. ii, 10) attributing it to Minos. Herodotus, however,
knew far better, having discovered (ii. c. 80) that the Orphic and
Bacchic rites were originally Egyptian. But the Father of History was a
traveller and an annalist rather than an archaeologist and he tripped
in the following passage (i. c. 135), “As soon as they (the
Persians) hear of any luxury, they instantly make it their own, and
hence, among other matters, they have learned from the Hellenes a
passion for boys” (“unnatural lust”, says modest
Rawlinson). Plutarch (De Malig. Herod. xiii.)****
asserts with much more probability that the Persians used eunuch boys
according to the /Mos Graeciae/, long before they had seen the Grecian
main.
* De la Femme, Paris, 1827
** Die Lustseuche des Alterthum's, Halle, 1839.
*** See his exhaustive article on
(Grecian) “Paederastie” in the Allgemeine
Encyclopædie of Ersch and Gruber, Leipzig, Brockhaus, 1837. He
carefully traces it through the several states, Dorians, Aeolians,
Ionians, the Attic cities and those of Asia Minor. For these details I
must refer my readers to M. Meier; a full account of these would fill a
volume not the section of an essay.
**** Against which see Henri
Estienne, Apologie pour Hérodote, a society satire of xvith
century, lately reprinted by Liseux.
In the Holy Books of the Hellenes, Homer and Hesiod,
dealing with the heroic ages, there is no trace of pederasty, although,
in a long subsequent generation, Lucian suspected Achilles and
Patroclus as he did Orestes and Pylades, Theseus and Pirithous. Homer's
praises of beauty are reserved for the feminines, especially his
favourite Helen. But the Dorians of Crete seem to have commended the
abuse to Athens and Sparta and subsequently imported it into Tarentum,
Agrigentum and other colonies. Ephorus in Strabo (x. 4 § 21) gives
a curious account of the violent abduction of beloved boys
(παρασταθεντος) by the lover
(εραστης ); of the
obligations of the ravisher (φιλητωρ) to the favourite
(κλεινος)*
and of the “marriage-ceremonies” which lasted two months.
See also Plato, Laws i. c. 8. Servius (Ad Æneid. x. 325) informs
us “De Cretensibus accepimus, quod in amore puerorum
intemperantes fuerunt, quod postea in Laconas et in totam Graeciam
translatum est.” The Cretans and afterwards their apt pupils the
Chalcidians held it disreputable for a beautiful boy to lack a lover.
Hence Zeus the national Doric god of Crete loved Ganymede;**
Apollo, another Dorian deity, loved Hyacinth, and Hercules, a Doric
hero who grew to be a sun-god, loved Hylas and a host of others: thus
Crete sanctified the practice by the examples of the gods and demigods.
But when legislation came, the subject had qualified itself for legal
limitation and as such was undertaken by Lycurgus and Solon, according
to Xenophon (Lac. ii. 13), who draws a broad distinction between the
honest love of boys and dishonest
(αιχιοστος) lust. They both approved of pure pederastía, like
that of Harmodius and Aristogiton; but forbade it with serviles because
degrading to a free man. Hence the love of boys was spoken of like that
of women (Plato: Phaedrus; Repub. vi. c. 19 and Xenophon, Symp. iv. 10)
e.g., “There was once a boy, or rather a youth, of exceeding
beauty and he had very many lovers” — this is the language
of Hafiz and Sa'adi. Æschylus, Sophocles and Euripides were
allowed to introduce it upon the stage, for “many men were as
fond of having boys for their favourites as women for their mistresses;
and this was a frequent fashion in many well-regulated cities of
Greece.” Poets like Alcæus, Anacreon, Agathon and Pindar
affected it and Theognis sang of a “beautiful boy in the flower
of his youth”. The statesmen Aristides and Themistocles
quarrelled over Stesileus of Teos; and Pisistratus loved Charmus who
first built an altar to Puerile Eros, while Charmus loved Hippias son
of Pisistratus. Demosthenes the Orator took into keeping a youth called
Cnosion greatly to the indignation of his wife. Xenophon loved Clinias
and Autolycus; Aristotle, Hermeas, Theodectes***
and others; Empedocles, Pausanias; Epicurus, Pytocles; Aristippus,
Eutichydes, and Zeno with his Stoics had a philosophic disregard for
women, affecting only pederastía. A man in Athenaeus (iv. c. 40)
left in his will that certain youths he had loved should fight like
gladiators at his funeral; and Charicles in Lucian abuses Callicratidas
for his love of “sterile pleasures”. Lastly there was the
notable affair of Alcibiades and Socrates, the “sanctus
paederasta”****
being violemment soupçonné when under the
mantle:— non semper sine plagâ ab eo surrexit.
Athanaeus (v. c. 13) declares that Plato represents Socrates as
absolutely intoxicated with his passion for Alcibiades.***** The ancients seem to have held the connection impure, or Juvenal would not have written:—
Inter Socraticos notissima fossa cinaedos,
followed by Firmicus (vii. 14) who speaks of “Socratici
pædicones”. It is the modern fashion to doubt the pederasty
of the master of Hellenic Sophrosyne, the “Christian before
Christianity”; but such a world-wide term as Socratic love can
hardly be explained by the lucus-a-non-lucendo theory. We are overapt
to apply our nineteenth century prejudices and prepossessions to the
morality of the ancient Greeks who would have specimen'd such
squeamishness in Attic salt. [9]
*
In Sparta the lover was called
εισπνηλας
or εισπνηλος and the beloved as in Thessaly
αιτας or
αιτης.
** The more I study religions the
more I am convinced that man never worshipped anything but himself.
Zeus, who became Jupiter, was an ancient king, according to the
Cretans, who were entitled liars because they showed his burial-place.
From a deified ancestor he would become a local god, like the Hebrew
Jehovah as opposed to Chemosh of Moab; the name would gain amplitude by
long time and distant travel and the old island chieftain would end in
becoming the Demiurgus. Ganymede (who possibly gave rise to the old
Lat. “Catamitus”) was probably some fair Phrygian boy
(“son of Tros”) who in process of time became a symbol of
the wise man seized by the eagle (perspicacity) to be raised amongst
the Immortals; and the chaste myth simply signified that only the
prudent are loved by the gods. But it rotted with age as do all things
human. For the Pederastía of the Gods see Bayle under Chrysippe.
*** See Dissertation sur les
idées morales des Grecs et sur les dangers de lire Platon. Par
M. Audé, Bibliophile, Rouen, Lemonnyer, 1879. This is the
pseudonym of the late Octave Delepierre, who published with Gay, but
not the Editio Princeps — which, if I remember rightly, contains
much more matter.
**** The phrase of J. Matthias
Gesner, Comm. Reg. Soc. Gottingen i. 1-32. It was founded upon Erasmus'
“Sancte Socrate, ora pro nobis”, and the article was
translated by M. Alcide Bonmaire, Paris, Liseux, 1877.
***** The subject has employed many a pen, e.g. Alcibiade Fanciullo a Scola, D. P. A. (supposed to be Pietro Aretino [10]
— ad captandum?), Oranges, par Juann VVart, 1652: small square
8vo. of pp. 102, including 3 preliminary pp. and at end an unpaged leaf
with 4 sonnets, almost Venetian, by V. M. There is a re-impression of
the same date, a small 12mo of longer format, pp. 124 with pp. 2 for
sonnets: in 1862 the Imprimerie Raçon printed 102 copies in 8vo.
of pp. iv.-108, and in 1863 it was condemned by the police as a liber
spurcissimus atque execrandus de criminis sodomici laude et arte. This
work produced “Alcibiade Enfant à l'école”,
traduit pour la première fois de l'Italien de Ferrante
Pallavicini, Amsterdam, chez l'Ancien Pierre Marteau, mdccclxvi.
Pallavicini (nat. 1618), who wrote against Rome, was beheaded,
æt. 26 (March 5, 1644) at Avignon in 1644 by the vengeance of the
Barberini: he was a bel esprit déréglé, nourri
d'études antiques and a Memb. of the Acad. Degl' Incogniti. His
peculiarities are shown by his “Opere Scelte”, 2 vols.
12mo, Villafranca, mdclxiii.; these do not include Alcibiade Fanciullo,
a dialogue between Philotimus and Alcibiades which seems to be a mere
skit at the Jesuits and their Péché philosophique. Then
came the “Dissertation sur l'Alcibiade fanciullo a scola”
traduit de l'Italien de Giambattista Baseggio et accompagnée de
notes et d'une post-face par un bibliophile français (M. Gustave
Brunet, Librarian of Bordeaux), Paris. J. Gay, 1861 — an octavo
of pp. 78 (paged), 254 copies. The same Baseggio printed in 1850 his
Disquisizioni (23 copies) and claims for F. Pallavicini the authorship
of Alcibiades which the Manuel du Libraire wrongly attributes to M.
Girol. Adda in 1859. I have heard of but not seen the “Amator
fornaceus, amator ineptus” (Palladi, 1633) supposed by some to be
the origin of Alcibiade Fanciullo: but most critics consider it a poor
and insipid production.
The Spartans, according to Agnon the Academic (confirmed
by Plato, Plutarch and Cicero), treated boys and girls in the same way
before marriage: hence Juvenal (xi. 173) uses
“Lacedæmonius” for a pathic and other writers apply
it to a tribade. After the Peloponnesian War, which ended in B.C. 404,
the use became merged in the abuse. Yet some purity must have survived,
even amongst the Bœotians who produced the famous Narcissus,* described by Ovid (Met. iii. 339):——
Multi illum juvenes, multæ cupiere puellæ;
Nulli illum juvenes, nullæ tetigere puellæ:**
for Epaminondas, whose name is mentioned with three beloveds,
established the Holy Regiment composed of mutual lovers, testifying the
majesty of Eros and preferring to a discreditable life a glorious
death. Philip's reflections on the fatal field of Chaeroneia form their
fittest epitaph. At last the Athenians, according to Æschines,
officially punished Sodomy with death; [11] but the threat did
not abolish bordels of boys, like those of Karáchi; the Porneia
and Pornoboskeia, where slaves and pueri venales “stood”,
as the term was, near the Pnyx, the city walls and a certain tower,
also about Lycabettus (Æsch. contra Tim.); and paid a fixed tax
to the state. The pleasures of society in civilized Greece seem to have
been sought chiefly in the heresies of love — Hetairesis*** and Sotadism.
*
The word is from ναρκη, numbness, torpor,
narcotism: the flowers, being loved by the infernal gods, were offered
to the Furies. Narcissus and Hippolytus are often assumed as types of
morosa voluptas, masturbation and clitorisation for nymphomania:
certain mediaeval writers found in the former a type of the Saviour;
and Mirabeau a representation of the androgynous or first Adam: to me
Narcissus suggests the Hindu Vishnu absorbed in the contemplation of
his own perfections.
** The verse of Ovid is parallel'd by the song of Al-Záhir al-Jazari (Ibn Khall. iii. 720).
Illum impuberem amaverunt mares; puberem feminæ.
Gloria Deo! nunquam amatoribus carebit.
*** The venerable society of
prostitutes contained three chief classes. The first and lowest were
the Dicteriads, so called from Diete (Crete) who imitated
Pasiphaë, wife of Minos, in preferring a bull to a husband; above
them was the middle class, the Aleutridæ who were the Almahs or
professional musicians, and the aristocracy was represented by the
Hetairai, whose wit and learning enabled them to adorn more than one
page of Grecian history. The grave Solon, who had studied in Egypt,
established a vast Dicterion (Philemon in his Delphica), or bordel,
whose proceeds swelled the revenue of the Republic.
It is calculated that the French of the sixteenth
century had four hundred names for the parts genital and three hundred
for their use in coition. The Greek vocabulary is not less copious, and
some of its pederastic terms, of which Meier gives nearly a hundred,
and its nomenclature of pathologic love are curious and picturesque
enough to merit quotation.
To live the life of Abron (the Argive) i.e. that of
a πασχων, pathic or passive lover.
The Agathonian song.
Aischrourgía = dishonest love, also called Akolasía, Akrasía, Arrenokoitía, etc.
Alcinoan youths, or “non-conformists”,
In cute curandâ plus æquo operata Juventus.
Alegomenos, the “unspeakable”, as the
pederast was termed by the Council of Ancyra: also the Agrios,
Apolaustus and Akolastos.
Androgyne, of whom Ansonius wrote (Epig. lxviii. 15):——
Ecce ego sum factus femina de puero.
Badas and badizein = clunes torquens: also Bátalos = a catamite.
Catapygos, Katapygosyne = puerarius and
catadactylium from Dactylion, the ring, used in the sense of Nerissa's,
but applied to the corollarium puerile.
Cinædus (Kinaidos), the active lover
(ποιων) derived either from his kinetics or
quasi κυων αιδως =
dog-modest. Also Spatalocinædus (lasciviâ fluens) = a fair
Ganymede.
Chalcidissare (Khalkidizein), from Chalcis in
Eubœa, a city famed for love à posteriori; mostly applied
to le léchement des testicules by children.
Clazomenæ = the buttocks, also a sotadic
disease, so called from the Ionian city devoted to Aversa Venus; also
used of a pathic,
— et tergo femina pube vir est.
Embasicoetas, prop. a link-boy at marriages, also a
“night-cap” drunk before bed and lastly an effeminate; one
who perambulavit omnium cubilia (Catullus). See Encolpius' pun upon the
Embasicete in Satyricon, cap. iv.
Epipedesis, the carnal assault.
Geiton lit. “neighbour” the beloved of
Encolpius, which has produced the Fr. Giton = Bardache, Ital. bardascia
from the Arab. Baradaj, a captive, a slave; the augm. form is
Polygeiton.
Hippias (tyranny of) when the patient (woman or boy)
mounts the agent. Aristoph. Vesp. 502. So also Kelitizein = peccare
superne or equum agitare supernum of Horace.
Mokhtheria, depravity with boys.
Paidika, whence pædicare (act.) and pædicari (pass.): so in the Latin poet:—
PEnelopes primam DIdonis prima sequatur,
Et primam CAni, syllaba prima REmi.
Pathikos, Pathicus, a passive, like Malakos
(malacus, mollis, facilis), Malchio, Trimalchio (Petronius), Malta,
Maltha and in Hor. (Sat. ii. 25):—
Malthinus tunicis demissis ambulat.
Praxis = the malpractice.
Pygisma = buttockry, because most actives end within
the nates, being too much excited for further intromission.
Phœnicissare
(φοινικιζειν)
= cunnilingere in tempore menstruum, quia hoc vitium in Phoenicia
generata solebat (Thes. Erot. Ling. Latinae); also irrumer en miel.
Phicidissare, denotat actum per canes commissum
quando lambunt cunnos vel testiculos (Suetonius): also applied to
pollution of childhood.
Samorium flores (Erasmus, Prov. xxiii.) alluding to the androgynic prostitutions of Samos.
Siphniassare
(σιφνιαζειν), from
Siphnos, hod. Sifanto Island) = digito podicem fodere ad pruriginem
restinguendam, says Erasmus (see Mirabeau's Erotika Biblion,
Anoscopie).
Thrypsis = the rubbing.
Pederastía had in Greece, I have shown, its
noble and ideal side: Rome, however, borrowed her malpractices, like
her religion and polity, from those ultra-material Etruscans and
debauched with a brazen face. Even under the Republic Plautus (Casin.
ii. 21) makes one of his characters exclaim, in the utmost sang-froid,
“Ultro te, amator, apage te a dorso meo!” With increased
luxury the evil grew and Livy notices (xxxix. 13), at the Bacchanalia,
plura virorum inter sese quam fœminarum stupra. There were
individual protests; for instance, S. Q. Fabius Maximus Servilianus
(Consul U.C. 612) punished his son for dubia castitas; and a private
soldier, C. Plotius, killed his military Tribune, Q. Luscius, for
unchaste proposals. The Lex Scantinia (Scatinia?), popularly derived
from Scantinius the Tribune and of doubtful date (B.C. 226.?),
attempted to abate the scandal by fine and the Lex Julia by death; [12]
but they were trifling obstacles to the flood of infamy which surged in
with the Empire. No class seems then to have disdained these
“sterile pleasures”: l'on n'attachoit point alors à
cette espèce d'amour une note d'infamie, comme en païs de
chrétienté, says Bayle under “Anacreon”. The
great Cæsar, the Cinædus calvus of Catullus, was the
husband of all the wives and the wife of all the husbands in Rome
(Suetonius, cap. lii.); and his soldiers sang in his praise
“Gallias Cæsar subegit, Nicomedes Cæsarem”
(Suet. cies. xlix.); whence his sobriquet “Fornix
Bithynicus”. Of Augustus the people chanted
Videsne ut Cinædus orbem digito temperet?
Tiberius, with his pisciculi and greges exoletorum, invented the
Symplegma or nexus of Sellarii, agentes et patientes, in which the
spinthriæ (lit. women's bracelets) were connected in a chain by
the bond of flesh* Seneca
(Quæst. Nat.): Of this refinement, which in the earlier part of
the nineteenth century was renewed by sundry Englishmen at Naples,
Ausonius wrote (Epig. cxix. I),
Tres uno in lecto: stuprum duo perpetiuntur;
And Martial had said (xii. 43);——
Quo symplegmate quinque cupulentur;
Qua plures teneantur a catena; etc.
Ausonius recounts of Caligula he so lost patience that he forcibly
entered the priest M. Lepidus, before the sacrifice was completed. The
beautiful Nero was formally married to Pythagoras (or Doryphoros) and
afterwards took to wife Sporus who was first subjected to castration of
a peculiar fashion; he was then named Sabina after the deceased spouse
and claimed queenly honours. The “Othonis et Trajani
pathici” were famed; the great Hadrian openly loved Antinoüs
and the wild debaucheries of Heliogabalus seem only to have amused,
instead of disgusting, the Romans.
*
This and Saint Paul (Romans i. 27) suggested to Caravaggio his picture
of St. Rosario (in the museum of the Grand Duke of Tuscany), showing a
circle of thirty men turpiter ligati.
Uranopolis allowed public lupanaria where adults and
meritorii pueri, who began their career as early as seven years, stood
for hire: the inmates of these cauponæ wore sleeved tunics and
dalmatics like women. As in modern Egypt pathic boys, we learn from
Catullus, haunted the public baths. Debauchées had signals like
freemasons whereby they recognized one another. The Greek
Skematízein was made by closing the hand to represent the
scrotum and raising the middle finger as if to feel whether a hen had
eggs, tâter si les poulettes ont l'œuf: hence the Athenians
called it Catapygon or sodomite and the Romans digitus impudicus or
infamis, the “medical finger”*
of Rabelais and the Chiromantists. Another sign was to scratch the head
with the minimus — digitulo caput scabere (Juv. ix. 133).**
The prostitution of boys was first forbidden by Domitian; but Saint
Paul, a Greek, had formally expressed his abomination of Le Vice (Rom.
i. 26; i. Cor. vi. 8); and we may agree with Grotius (de Verit. ii. c.
13) that early Christianity did much to suppress it. At last the
Emperor Theodosius punished it with fire as a profanation, because
sacro-sanctum esse debetur hospitium virilis animæ.
* Properly speaking “Medicus” is the third or ring-finger, as shown by the old Chiromantist verses,
Est pollex Veneris; sed Jupiter indice gaudet
Saturnus medium; Sol medicumque tenet.
** So Seneca uses digito scalpit
caput. The modern Italian does the same by inserting the thumb-tip
between the index and medius to suggest the clitoris.
In the pagan days of imperial Rome her literature
makes no difference between boy and girl. Horace naïvely says
(Sat. ii. 118):—
Ancilla aut verna est præsto puer;
and with Hamlet, but in a dishonest sense:—
— Man delights me not
Nor woman neither.
Similarly the Spaniard Martial, who is a mine of such pederastic allusions (xi. 46):—
Sive puer arrisit, sive puella tibi.
That marvellous Satyricon which unites the wit of Molière*
with the debaucheries of Piron, whilst the writer has been described,
like Rabelais, as purissimus in impuritate, is a kind of Triumph of
Pederasty. Geiton the hero, a handsome curly-pated hobbledehoy of
seventeen, with his câlinerie and wheedling tongue, is courted
like one of the sequor sexus: his lovers are inordinately jealous of
him and his desertion leaves deep scars upon the heart. But no dialogue
between man and wife in extremis could be more pathetic than that in
the scene where shipwreck is imminent. Elsewhere everyone seems to
attempt his neighbour: a man alte succinctus assails Ascyltos; Lycus,
the Tarentine skipper, would force Encolpius and so forth: yet we have
the neat and finished touch (cap. vii.):—— “The
lamentation was very fine (the dying man having manumitted his slaves)
albeit his wife wept not as though she loved him. How were it had
he not behaved to her so well?”
*
What can be wittier than the now trite “Tale of the Ephesian
Matron”, whose dry humour is worthy of The Nights? No wonder that
it has made the grand tour of the world. It is found in the
neo-Phædrus, the tales of Musæus and in the Septem
Sapientes as the “Widow which was comforted”. As the
“Fabliau de la Femme qui se fist putain sur la fosse de son
Mari”, it tempted Brantôme and La Fontaine; and Abel
Rémusat shows in his Contes Chinois that it is well known to the
Middle Kingdom. Mr. Walter K. Kelly remarks that the most singular
place for such a tale is the “Rule and Exercise of Holy
Dying” by Jeremy Taylor, who introduces it into his chapt. v
— “Of the Contingencies of Death and Treating our
Dead”. But in those days divines were not mealy-mouthed.
Erotic Latin glossaries*
give some ninety words connected with Pederasty and some, which
“speak with Roman simplicity”, are peculiarly expressive.
“Aversa Venus” alludes to women being treated as boys:
hence Martial, translated by Piron, addresses Mistress Martial (x.
44):—
Teque puta, cunnos, uxor, habere duos.
The capillatus or comatus is also called calamistratus, the darling
curled with crisping-irons; and he is an Effeminatus, i.e. qui
muliebria patitur; or a Delicatus, slave or eunuch for the use of the
Draucus, Puerarius (boy-lover) or Dominus (Mart. xi. 71). The Divisor
is so called from his practice Hillas dividere or cædere,
something like Martial's cacare mentulam or Juvenal's Hesternae
occurrere cænæ. Facere vicibus (Juv. vii. 238), incestare
se invicem or mutuum facere (Plaut. Trin. ii. 437), is described as
“a puerile vice”, in which the two take turns to be active
and passive: they are also called Gemelli and Fratres = compares in
pædicatione. Illicita libido is = praepostera seu postica Venus,
and is expressed by the picturesque phrase indicare (seu incurvare)
aliquem. Depilatus, divellere pilos, glaber, lævis and nates
pervellere are allusions to the Sotadic toilette. The fine distinction
between demittere and dejicere caput are worthy of a glossary, while
Pathica puella, puera, putus, pullipremo, pusio, pygiaca sacra,
quadrupes, scarabæus and smerdalius explain themselves.
*
Glossarium eroticum linguæ Latinæ, sive theogoniæ,
legum et morum nuptialium apud Romanos explanatio nova, auctore P. P.
(Parisiis, Dondey-Dupré, 1826, in 8vo). P. P. is supposed to be
Chevalier Pierre Pierrugues, an engineer who made a plan of Bordeaux
and who annotated the Erotica Biblion. Gay writes, “On s'est
servi pour cet ouvrage des travaux inédits de M. le Baron de
Schonen, etc. Quant au Chevalier Pierre Pierrugues, qu'on
désignait comme l'auteur de ce savant volume, son existence
n'est pas bien avérée, et quelques bibliographes
persistent à penser que ce nom cache la collaboration du Baron
de Schonen et d'Eloi Johanneau”. Other glossicists as Blondeau
and Forberg have been printed by Liseux, Paris.
From Rome the practice extended far and wide to her
colonies, especially the Provincia now called Provence. Athenaeus (xii.
26) charges the people of Massilia with “acting like women out of
luxury”; and he cites the saying “May you sail to
Massilia!” as if it were another Corinth. Indeed the whole Keltic
race is charged with Le Vice by Aristotle (Pol. ii. 66), Strabo. (iv.
199) and Diodorus Siculus (v. 32). Roman civilization carried pederasty
also to Northern Africa, where it took firm root, while the negro and
negroid races to the South ignore the erotic perversion, except where
imported by foreigners into such kingdoms as Bornu and Haussa. In old
Mauritania, now Morocco,*
the Moors proper are notable sodomites; Moslems, even of saintly
houses, are permitted openly to keep catamites, nor do their disciples
think worse of their sanctity for such license: in one case the English
wife failed to banish from the home “that horrid boy”.
*
This magnificent country, which the petty jealousies of Europe condemn,
like the glorious regions about Constantinople, to mere barbarism, is
tenanted by three Moslem races. The Berbers, who call themselves
Tamazight (plur. of Amazigh), are the Gætulian indigenes speaking
an Africo-Semitic tongue (see Essai de Grammaire Kabyle, etc. par A.
Hanoteau, Paris, Benjamin Duprat). The Arabs, descended from the
conquerors in our eighth century, are mostly nomads and camel-breeders.
Third and last are the Moors proper, the race dwelling in towns, a
mixed breed originally Arabian but modified by six centuries of Spanish
residence and showing by thickness of feature and a parchment-coloured
skin, resembling the American Octaroon's, a negro innervation of old
date. The latter are well described in “Morocco and the
Moors”, etc. (Sampson Low and Co., 1876), by my late friend Dr.
Arthur Leared, whose work I should like to see reprinted.
Yet pederasty is forbidden by the Koran. In chapter
iv. 20 we read; “And if two (men) among you commit the crime,
then punish them both”, the penalty being some hurt or damage by
public reproach, insult or scourging. [13]
There are four distinct references to Lot and the Sodomites in chapters
vii. 78; xi 77-84; xxvi. 160-174 and xxix. 28-35. In the first the
prophet commissioned to the people says, “Proceed ye to a fulsome
act wherein no creature hath foregone ye? Verily ye come to men in lieu
of women lustfully.” We have then an account of the rain which
made an end of the wicked and this judgement on the Cities of the Plain
is repeated with more detail in the second reference. Here the angels,
generally supposed to be three, Gabriel, Michael and Raphael, appeared
to Lot as beautiful youths, a sore temptation to the sinners, and the
godly man's arm was straitened concerning his visitors because he felt
unable to protect them from the erotic vagaries of his fellow townsmen.
He therefore shut his doors and from behind them argued the matter:
presently the riotous assembly attempted to climb the wall when
Gabriel, seeing the distress of his host, smote them on the face with
one of his wings and blinded them so that all moved off crying for aid
and saying that Lot had magicians in his house. Hereupon the
“cities” which, if they ever existed, must have been Fellah
villages, were uplifted: Gabriel thrust his wing under them and raised
them so high that the inhabitants of the lower heaven (the lunar
sphere) could hear the dogs barking and the cocks crowing. Then came
the rain of stones: these were clay pellets baked in hell-fire,
streaked white and red, or having some mark to distinguish them from
the ordinary and each bearing the name of its destination like the
missiles which destroyed the host of Abrahat al-Ashram.*
Lastly the “Cities” were turned upside down and cast upon
earth. These circumstantial unfacts are repeated at full length in the
other two chapters; but rather as an instance of Allah's power than as
a warning against pederasty, which Mohammed seems to have regarded with
philosophic indifference. [14] The general
opinion of his followers is that it should be punished like fornication
unless the offenders made a public act of penitence. But here, as in
adultery, the law is somewhat too clement and will not convict unless
four credible witnesses swear to have seen rem in re. I have noticed
(vol. i. 211) the vicious opinion that the Ghilman or Wuldán,
the beautiful boys of Paradise, the counterparts of the Houris, will be
lawful catamites to the True Believers in a future state of happiness:
the idea is nowhere countenanced in Al-Islam; and, although I have
often heard debauchées refer to it, the learned look upon the
assertion as scandalous.
*
Thus somewhat agreeing with one of the multitudinous modern theories
that the Pentapolis was destroyed by discharges of meteoric stones
during a tremendous thunderstorm. Possible, but where are the stones?
As in Morocco so the Vice prevails throughout the
old regencies of Algiers, Tunis and Tripoli and all the cities of the
South Mediterranean seaboard, whilst it is unknown to the Nubians, the
Berbers and the wilder tribes dwelling inland. Proceeding Eastward we
reach Egypt, that classical region of all abominations which,
marvellous to relate, flourished in closest contact with men leading
the purest of lives, models of moderation and morality, of religion and
virtue. [15] Amongst the ancient Copts Le Vice
was part and portion of the Ritual and was represented by two male
partridges alternately copulating (Interp. in Priapi Carm. xvii). The
evil would have gained strength by the invasion of Cambyses (B.C. 524),
whose armies, after the victory over Psammenitus, settled in the
Nile-Valley, and held it, despite sundry revolts, for some hundred and
ninety years. During these six generations the Iranians left their mark
upon Lower Egypt and especially, as the late Rogers Bey proved, upon
the Fayyum, the most ancient Delta of the Nile.*
Nor would the evil be diminished by the Hellenes who, under Alexander
the Great, “liberator and saviour of Egypt” (B.C. 332),
extinguished the native dynasties: the love of the Macedonian for
Bagoas the Eunuch being a matter of history. From that time and under
the rule of the Ptolemies the morality gradually decayed; the Canopic
orgies extended into private life and the debauchery of the men was
equalled only by the depravity of the women. Neither Christianity nor
Al-Islam could effect a change for the better; and social morality
seems to have been at its worst during the past century when Sonnini
travelled (A.D. 1717). The French officer, who is thoroughly
trustworthy, draws the darkest picture of the widely-spread
criminality, especially of the bestiality and the sodomy (chapt. xv.)
which formed the “delight of the Egyptians”. During the
Napoleonic conquest Jaubert in his letter to General Bruix (p. 19)
says, “Les Arabes et les Mamelouks ont traité quelques-uns
de nos prisonniers comme Socrate traitait, dit-on, Alcibiade. Il
fallait périr ou y passer.” Old Anglo-Egyptians still
chuckle over the tale of Sa'id Pasha and M. de Ruyssenaer, the
highdried and highly respectable Consul-General for the Netherlands,
who was solemnly advised to make the experiment, active and passive,
before offering his opinion upon the subject. In the present age
extensive intercourse with Europeans has produced not a reformation but
a certain reticence amongst the upper classes: they are as vicious as
ever, but they do not care for displaying their vices to the eyes of
mocking strangers.
*
To this Iranian domination I attribute the use of many Persic words
which are not yet obsolete in Egypt. “Bakhshish”, for
instance, is not intelligible in the Moslem regions west of the
Nile-Valley, and for a present the Moors say Hadíyah, regalo or
favor.
Syria and Palestine, another ancient focus of
abominations, borrowed from Egypt and exaggerated the worship of
androgynic and hermaphroditic deities. Plutarch (De Iside) notes that
the old Nilotes held the moon to be of “male-female sex”,
the men sacrificing to Luna and the women to Lunus.*
Isis also was a hermaphrodite, the idea being that Aether or Air (the
lower heavens) was the menstruum of generative nature; and Damascius
explained the tenet by the all-fruitful and prolific powers of the
atmosphere. Hence the fragment attributed to Orpheus, the song of
Jupiter (Air)—
All things from Jove descend
Jove was a male, Jove was a deathless bride;
For men call Air, of two-fold sex, the Jove.
Julius Firmicus relates that “The Assyrians and part of the
Africans” (along the Mediterranean seaboard?) “hold Air to
be the chief element and adore its fanciful figure (imaginata figura),
consecrated under the name of Juno or the Virgin Venus. * * *
Their companies of priests cannot duly serve her unless they effeminate
their faces, smooth their skins and disgrace their masculine sex by
feminine ornaments. You may see men in their very temples amid general
groans enduring miserable dalliance and becoming passives like women
(viros muliebria pati) and they expose, with boasting and ostentation,
the pollution of the impure and immodest body.” Here we find the
religious significance of eunuchry. It was practised as a religious
rite by the Tympanotribas or Gallus,**
the castrated votary of Rhea or Bona Mater, in Phrygia called Cybele,
self-mutilated but not in memory of Atys; and by a host of other
creeds: even Christianity, as sundry texts show,***
could not altogether cast out the old possession. Hence too we have an
explanation of Sotadic love in its second stage, when it became, like
cannibalism, a matter of superstition. Assuming a nature-implanted
tendency, we see that like human sacrifice it was held to be the most
acceptable offering to the God-goddess in the Orgia or sacred
ceremonies, a something set apart for peculiar worship. Hence in Rome
as in Egypt the temples of Isis (Inachidos limina, Isiacæ
sacraria Lunæ) were centres of sodomy, and the religious practice
was adopted by the grand priestly castes from Mesopotamia to Mexico and
Peru.
*
Arnobius and Tertullian, with the arrogance of their caste and its
miserable ignorance of that symbolism which often concealed from vulgar
eyes the most precious mysteries, used to taunt the heathen for praying
to deities whose sex they ignored: “Consuistis in precibus
‘Seu tu Deus seu tu Dea,’ dicere!” These men would
know everything; they made God the merest work of man's brains and
armed him with a despotism of omnipotence which rendered their creation
truly dreadful.
** Gallus lit. = a cock, in pornologic parlance is a capon, a castrato.
*** The texts justifying or
conjoining castration are Matt. xviii. 8-9; Mark ix. 43-47; Luke xxiii.
29 and Col. iii. 5. St. Paul preached (I Corin. vii. 29) that a man
should live with his wife as if he had none. The Abelian heretics of
Africa abstained from women because Abel died virginal. Origen
mutilated himself after interpreting too rigorously Matt. xix. 12, and
was duly excommunicated. But his disciple, the Arab Valerius, founded
(A.D. 250) the castrated sect called Valerians who, persecuted and
dispersed by the Emperors Constantine and Justinian, became the
spiritual fathers of the modern Skopzis. These eunuchs first appeared
in Russia at the end of the xith century, when two Greeks, John and
Jephrem, were metropolitans of Kiew: the former was brought thither in
A.D. 1089 by Princess Anna Wassewolodowna and is called by the
chronicles Nawjè or the Corpse. But in the early part of the
last century (1715-1733) a sect arose in the circle of Uglitseh and in
Moscow, at first called Clisti or flagellants, which developed into the
modern Skopzi. For this extensive subject see De Stein (Zeitschrift
für Ethn. Berlin, 1875) and Mantegazza, chapt. vi.
We find the earliest written notices of the Vice in
the mythical destruction of the Pentapolis (Gen. xix.), Sodom, Gomorrah
( = 'Āmirah, the cultivated country), Adama, Zeboïm and Zoar or
Bela. The legend has been amply embroidered by the Rabbis who make the
Sodomites do everything à l'envers: e.g.
if a man were wounded he was fined for bloodshed and was compelled to
fee the offender; and if one cut off the ear of a neighbour's ass he
was condemned to keep the animal till the ear grew again. The Jewish
doctors declare the people to have been a race of sharpers with rogues
for magistrates, and thus they justify the judgement which they read
literally. But the traveller cannot accept it. I have carefully
examined the lands at the North and at the South of that most beautiful
lake, the so-called Dead Sea, whose tranquil loveliness, backed by the
grand plateau of Moab, is an object of admiration to all save patients
suffering from the strange disease “Holy Land on the Brain”.*
But I found no traces of craters in the neighbourhood, no signs of
vulcanism, no remains of “meteoric stones”: the asphalt
which named the water is a mineralized vegetable washed out of the
limestones, and the sulphur and salt are brought down by the Jordan
into a lake without issue. I must therefore look upon the history as a
myth which may have served a double purpose. The first would be to
deter the Jew from the Malthusian practices of his pagan predecessors,
upon whom obloquy was thus cast, so far resembling the scandalous and
absurd legend which explained the names of the children of Lot by
Pheiné and Thamma as “Moab” (Mu-ab) the water or
semen of the father, and “Ammon” as mother's son, that is,
bastard. The fable would also account for the abnormal fissure
containing the lower Jordan and the Dead Sea, which the late Sir R. I.
Murchison used wrong-headedly to call a “Volcano of
Depression”: this geological feature, that cuts off the
river-basin from its natural outlet the Gulf of Eloth (Akabah), must
date from myriads of years before there were “Cities of the
Plains”. But the main object of the ancient lawgiver, Osarsiph,
Moses or the Moseidae, was doubtless to discountenance a perversion
prejudicial to the increase of population. And he speaks with no
uncertain voice, Whoso lieth with a beast shall surely be put to death
(Exod. xxii. 19): If a man lie with mankind as he lieth with a woman,
both of them have committed an abomination: they shall surely be put to
death; their blood shall be upon them (Levit. xx. 13; where v.v. 15-16
threaten with death man and woman who lie with beasts). Again, There
shall be no whore of the daughters of Israel nor a sodomite of the sons
of Israel (Deut. xxii. 5).
* See the marvellously absurd description of the glorious “Dead Sea” in the Purchas v 84.
The old commentators on the Sodom-myth are most unsatisfactory, Parkhurst, s.v.
Kadesh. “From hence we may observe the peculiar propriety of this
punishment of Sodom and of the neighbouring cities. By their
sodomitical impurities they meant to acknowledge the Heavens as the
cause of fruitfulness independently upon, and in opposition to Jehovah;*
therefore Jehovah, by raining upon them not genial showers but
brimstone from heaven, not only destroyed the inhabitants, but also
changed all that country, which was before as the garden of God, into
brimstone and salt that is not sown nor beareth, neither any grass
groweth therein.” It must be owned that to this Pentapolis was
dealt very hard measure for religiously and diligently practising a
popular rite which a host of cities even in the present day, as Naples
and Shiraz, to mention no others, affect for simple luxury and affect
with impunity. The myth may probably reduce itself to very small
proportions, a few Fellah villages destroyed by a storm, like that
which drove Brennus from Delphi.
*
Jehovah here is made to play an evil part by destroying men instead of
teaching them better. But, “Nous faisons les Dieux à notre
image et nous portons dans le ciel ce que nous voyons sur la
terre.” The idea of Yahweh, or Yah, is palpably Egyptian, the
Ankh or ever-living One: the etymon, however, was learned at Babylon
and is still found amongst the cuneiforms.
The Hebrews entering Syria found it religionized by
Assyria and Babylonia, whence Accadian Ishtar had passed west and had
become Ashtoreth, Ashtaroth or Ashirah,* the Anaitis of Armenia, the Phoenician Astarte and the Greek Aphrodite, the great Moon-goddess,**
who is queen of Heaven and Love. In another phase she was Venus Mylitta
= the Procreatrix, in Chaldaic Mauludatà and in Arabic
Moawallidah, she who bringeth forth. She was worshipped by men habited
as women and vice versâ; for which reason in the Torah (Deut. xx.
5) the sexes are forbidden to change dress. The male prostitutes were
called Kadesh the holy, the women being Kadeshah, and doubtless gave
themselves up to great excesses. Eusebius (De bit. Const. iii. c. 55)
describes a school of impurity at Aphac, where women and “men who
were not men” practised all manner of abominations in honour of
the Demon (Venus). Here the Phrygian symbolism of Kybele and Attis
(Atys) had become the Syrian Ba'al Tammuz and Astarte, and the Grecian
Dionæa and Adonis, the anthropomorphic forms of the two greater
lights. The site, Apheca, now Wady al-Afik on the route from Bayrut to
the Cedars, is a glen of wild and wondrous beauty, fitting frame-work
for the loves of goddess and demigod: and the ruins of the temple
destroyed by Constantine contrast with Nature's work, the glorious
fountain, splendidior vitro, which feeds the River Ibrahim and still at
times Adonis runs purple to the sea.***
*
The name still survives in the Shajarát al-Ashará, a
clump of trees near the village Al-Ghájar (of the Gypsies?) at
the foot of Hermon.
** I am not quite sure that Astarte
is not primarily the planet Venus; but I can hardly doubt that Prof.
Max Müller and Sir G. Cox are mistaken in bringing from India
Aphrodite the Dawn and her attendants, the Charites identified with the
Vedic Harits. Of Ishtar in Accadia, however, Roscher seems to have
proved that she is distinctly the Moon sinking into Amenti (the west,
the Underworld) in search of her lost spouse Izdubar, the Sun-god. This
again is pure Egyptianism.
*** In this classical land of Venus
the worship of Ishtar-Ashtaroth is by no means obsolete. The
Metáwali heretics, a people of Persian descent and Shiite
tenets, and the peasantry of “Bilád B'sharrah”,
which I would derive from Bayt Ashlrah, still pilgrimage to the ruins
and address their vows to the Sayyidat al-Kabírah, the Great
Lady. Orthodox Moslems accuse them of abominable orgies and point to
the lamps and rags which they suspend to a tree entitled Shajarat
al-Sitt — the Lady's tree — an Acacia Albida which,
according to some travellers, is found only here and at Sayda (Sidon)
where an avenue exists. The people of Kasrawán, a Christian
province in the Libanus, inhabited by a peculiarly prurient race, also
hold high festival under the far-famed Cedars, and their women
sacrifice to Venus like the Kadashah of the Phœnicians This
survival of old superstition is unknown to missionary
“Handbooks”, but amply deserves the study of the
anthropologist.
The Phoenicians spread this androgynic worship over
Greece. We find the consecrated servants and votaries of Corinthian
Aphrodite called Hierodouli (Strabo viii. 6), who aided the ten
thousand courtesans in gracing the Venus-temple: from this excessive
luxury arose the proverb popularized by Horace. One of the headquarters
of the cult was Cyprus where, as Servius relates (Ad Æn. ii.
632), stood the simulacre of a bearded Aphrodite with feminine body and
costume, sceptered and mitred like a man. The sexes when worshipping it
exchanged habits and here the virginity was offered in sacrifice:
Herodotus (i. c. 199) describes this defloration at Babylon but sees
only the shameful part of the custom which was a mere consecration of a
tribal rite. Everywhere girls before marriage belong either to the
father or to the clan and thus the maiden paid the debt due to the
public before becoming private property as a wife. The same usage
prevailed in ancient Armenia and in parts of Ethiopia; and Herodotus
tells us that a practice very much like the Babylonian “is found
also in certain parts of the Island of Cyprus”: it is noticed by
Justin (xviii. c. 5) and probably it explains the “Succoth
Benoth” or Damsels' booths which the Babylonians transplanted to
the cities of Samaria.*
The Jews seem very successfully to have copied the abominations of
their pagan neighbours, even in the matter of the “dog”.**
In the reign of wicked Rehoboam (B.C. 975) “There were also
sodomites in the land and they did according to all the abominations of
the nations which the Lord cast out before the children of
Israel” (I Kings xiv. 20). The scandal was abated by zealous King
Asa (B.C. 958) whose grandmother***
was high-priestess of Priapus (princeps in sacris Priapi): he
“took away the sodomites out of the land” (I Kings xv. 12).
Yet the prophets were loud in their complaints, especially the
so-called Isaiah (B.C. 760), “except the Lord of Hosts had left
to us a very small remnant, we should have been as Sodom” (i. 9);
and strong measures were required from good King Josiah (B.C. 641) who
amongst other things, “brake down the houses of the sodomites
that were by the house of the Lord, where the women wove hangings for
the grove” (2 Kings xxiii. 7). The bordels of boys (pueris
alienis adhæseverunt) appear to have been near the Temple.
*
Some commentators understand “the tabernacles sacred to the
reproductive powers of women”; and the Rabbis declare that the
emblem was the figure of a setting hen.
** “Dog” is applied by
the older Jews to the Sodomite and the Catamite; and thus they
understand the “price of a dog” which could not be brought
into the Temple (Deut. xxiii. 18). I have noticed it in one of the
derivations of cinædus and can only remark that it is a vile
libel upon the canine tribe.
*** Her name was Maachah and her
title, according to some, “King's mother”: she founded the
sect of Communists who rejected marriage and made adultery and incest
part of worship in their splendid temple. Such were the Basilians and
the Carpocratians, followed in the xith century by Tranchelin, whose
sectarians, the Turlupins, long infested Savoy.
Syria has not forgotten her old
“praxis”. At Damascus I found some noteworthy cases amongst
the religious of the great Amawi Mosque. As for the Druses we have
Burckhardt's authority (Travels in Syria, etc., p. 202)
“unnatural propensities are very common amongst them.”
The Sotadic Zone covers the whole of Asia Minor and
Mesopotamia now occupied by the “unspeakable Turk”, a race
of born pederasts; and in the former region we first notice a
peculiarity of the feminine figure, the mammæ inclinataæ,
jacentes et pannosæ, which prevails over all this part of the
belt. Whilst the women to the North and South have, with local
exceptions, the mammæ stantes of the European virgin,*
those of Turkey, Persia, Afghanistan and Kashmir lose all the fine
curves of the bosom, sometimes even before the first child; and after
it the hemispheres take the form of bags. This cannot result from
climate only; the women of Marathá-land, inhabiting a damper and
hotter region than Kashmir, are noted for fine firm breasts even after
parturition. Le Vice of course prevails more in the cities and towns of
Asiatic Turkey than in the villages; yet even these are infected; while
the nomad Turcomans contrast badly in this point with the Gypsies,
those Badawin of India. The Kurd population is of Iranian origin, which
means that the evil is deeply rooted: I have noted in The Nights that
the great and glorious Saladin was a habitual pederast. The Armenians,
as their national character is, will prostitute themselves for gain but
prefer women to boys: Georgia supplied Turkey with catamites whilst
Circassia sent concubines. In Mesopotamia the barbarous invader has
almost obliterated the ancient civilization which is antedated only by
the Nilotic: the mysteries of old Babylon nowhere survive save in
certain obscure tribes like the Mandæans, the Devil-worshippers
and the Ali-iláhi. Entering Persia we find the reverse of
Armenia; and, despite Herodotus, I believe that Iran borrowed her
pathologic love from the peoples of the Tigris-Euphrates Valley and not
from the then insignificant Greeks. But whatever may be its origin, the
corruption is now bred in the bone. It begins in boyhood and many
Persians account for it by paternal severity. Youths arrived at puberty
find none of the facilities with which Europe supplies fornication.
Onanism** is to a certain
extent discouraged by circumcision, and meddling with the father's
slave-girls and concubines would be risking cruel punishment if not
death. Hence they use each other by turns, a “puerile
practice” known as Alish-Takish, the Lat. facere vicibus or
mutuum facere. Temperament, media, and atavism recommend the custom to
the general; and after marrying and begetting heirs, Paterfamilias
returns to the Ganymede. [16] Hence all the odes
of Hafiz are addressed to youths as proved by such Arabic exclamations
as 'Afáka 'llah = Allah assain thee (masculine)***: the object is often fanciful but it would be held coarse and immodest to address an imaginary girl.****
An illustration of the penchant is told at Shiraz concerning a certain
Mujtahid, the head of the Shi'ah creed, corresponding with a
prince-archbishop in Europe. A friend once said to him, “There is
a question I would fain address to your Eminence but I lack the daring
to do so.” “Ask and fear not,” replied the Divine.
“It is this, O Mujtahid! Figure thee in a garden of roses and
hyacinths with the evening breeze waving the cypress-heads, a fair
youth of twenty sitting by thy side and the assurance of perfect
privacy. What, prithee, would be the result?” The holy man bowed
the chin of doubt upon the collar of meditation; and, too honest to lie
presently whispered, “Allah defend me from such temptation of
Satan!” [17] Yet even in Persia men have
not been wanting who have done their utmost to uproot the Vice: in the
same Shiraz they speak of a father who, finding his son in flagrant
delict, put him to death like Brutus or Lynch of Galway. Such isolated
cases, however, can effect nothing. Chardin tells us that houses of
male prostitution were common in Persia whilst those of women were
unknown: the same is the case in the present day and the boys are
prepared with extreme care by diet, baths, depilation, unguents and a
host of artists in cosmetics.*****
Le Vice is looked upon at most as a peccadillo and its mention crops up
in every jest-book. When the Isfahan man mocked Shaykh Sa'adi, by
comparing the bald pates of Shirazian elders to the bottom of a
lotá, a brass cup with a wide-necked opening used in the Hammam,
the witty poet turned its aperture upwards and thereto likened the
well-abused podex of an Isfahani youth. Another favourite piece of
Shirazian “chaff” is to declare that when an Isfahan father
would set up his son in business he provides him with a pound of rice,
meaning that he can sell the result as compost for the kitchen-garden,
and with the price buy another meal: hence the saying
Khakh-i-pái kahu = the soil at the lettuce-root. The Isfahanis
retort with the name of a station or halting-place between the two
cities where, under pretence of making travellers stow away their
riding-gear, many a Shirazi had been raped: hence “Zin o
takaltú tú bi-bar” = carry within saddle and
saddle-cloth! A favourite Persian punishment for strangers caught in
the Harem or Gynæceum is to strip and throw them and expose them
to the embraces of the grooms and negro slaves. I once asked a Shirazi
how penetration was possible if the patient resisted with all the force
of the sphincter muscle: he smiled and said, “Ah, we Persians
know a trick to get over that; we apply a sharpened tent-peg to the
crupper-bone (os coccygis) and knock till he opens.” [18]
A well-known missionary to the East during the last generation was
subjected to this gross insult by one of the Persian Prince-governors,
whom he had infuriated by his conversion-mania: in his memoirs he
alludes to it by mentioning his “dishonoured person”; but
English readers cannot comprehend the full significance of the
confession. About the same time Skaykh Nasr, Governor of Bushire, a man
famed for facetious blackguardism, used to invite European youngsters
serving in the Bombay Marine and ply them with liquor till they were
insensible. Next morning the middies mostly complained that the
champagne had caused a curious irritation and soreness in la
parte-poste. The same Eastern “Scrogin” would ask his
guests if they had ever seen a mancannon (Adami-top); and, on their
replying in the negative, a greybeard slave was dragged in blaspheming
and struggling with all his strength. He was presently placed on all
fours and firmly held by the extremities; his bag-trousers were let
down and a dozen peppercorns were inserted ano suo: the target was a
sheet of paper held at a reasonable distance; the match was applied by
a pinch of cayenne in the nostrils; the sneeze started the grapeshot
and the number of hits on the butt decided the bets. We can hardly
wonder at the loose conduct of Persian women perpetually mortified by
marital pederasty. During the unhappy campaign of 1856-57 in which,
with the exception of a few brilliant skirmishes, we gained no glory,
Sir James Outram and the Bombay army showing how badly they could work,
there was a formal outburst of the Harems; and even women of princely
birth could not be kept out of the officers' quarters.
* A noted exception is Vienna, remarkable for the enormous development of the virginal bosom, which soon becomes pendulent.
** Gen. xxxviii. 2-11. Amongst the
classics Mercury taught the “Art of le Thalaba” to his son
Pan who wandered about the mountains distraught with love for the Nymph
Echo and Pan passed it on to the pastors. See Thalaba in Mirabeau.
*** The reader of The Nights has
remarked how often the “he” in Arabic poetry denotes a
“she”; but the Arab, when uncontaminated by travel, ignores
pederasty, and the Arab poet is a Badawi.
**** So Moharnmed addressed his girl-wife Ayishah in the masculine.
***** So amongst the Romans we have
the Iatroliptæ, youths or girls who wiped the gymnast's
perspiring body with swan-down, a practice renewed by the professors of
“Massage”; Unctores who applied perfumes and essences;
Fricatrices and Tractatrices or shampooers; Dropacistæ,
corn-cutters; Alipilarii who plucked the hair. etc.
The cities of Afghanistan and Sind are thoroughly saturated with Persian vice, and the people sing
Kadr-i-kus Aughán dánad, kadr-i-kunrá Kábuli:
The worth of coynte the Afghan knows:
Cabul prefers the other /chose!/*
* It is a parody on the well-known song (Roebuck i. sect. 2, No. 1602):
The goldsmith knows the worth of gold, jewellers worth of jewelry
The worth of rose Bulbul can tell and Kambar's worth his lord, Ali.
The Afghans are commercial travellers on a large
scale and each caravan is accompanied by a number of boys and lads
almost in woman's attire with kohl'd eyes and rouged cheeks, long
tresses and henna'd fingers and toes, riding luxuriously in
Kajáwas or camel-panniers: they are called Kúch-i safari,
or travelling wives, and the husbands trudge patiently by their sides.
In Afghanistan also a frantic debauchery broke out amongst the women
when they found incubi who were not pederasts; and the scandal was not
the most insignificant cause of the general rising at Cabul (Nov.
1841), and the slaughter of Macnaghten, Burnes and other British
officers.
Resuming our way Eastward we find the Sikhs and the
Moslems of the Panjab much addicted to Le Vice, although the Himalayan
tribes to the north and those lying south, the Rajputs and
Marathás, ignore it. The same may be said of the Kashmirians who
add another Kappa to the tria Kakista, Kappadocians, Kretans, and
Kilicians: the proverb says,
Agar kaht-i-mardum uftad, az in sih jins kam gíri;
Eki Afghán, dovvum Sindí,* siyyum badjins-i-Kashmírí:
Though of men there be famine yet shun these three——
Afghan, Sindi and rascally Kashmírí.
*
For “Sindi” Roebuck (Oriental Proverbs Part i. p. 99) has
Kunbu (Kumboh) a Panjábi peasant and others vary the saying ad
libitum. See vol. vi. 156.
M. Louis Daville describes the infamies of Lahore
and Lakhnau where he found men dressed as women, with flowing locks
under crowns of flowers, imitating the feminine walk and gestures,
voice and fashion of speech, and ogling their admirers with all the
coquetry of bayadères. Victor Jacquemont's Journal de Voyage
describes the pederasty of Ranjit Singh, the “Lion of the
Panjàb”, and his pathic Guláb Singh, whom the
English inflicted upon Cashmir as ruler by way of paying for his
treason. Yet the Hindus, I repeat, hold pederasty in abhorrence and are
as much scandalized by being called Gánd-márá
(anus-beater) or Gándú (anuser) as Englishmen would be.
During the years 1843-44 my regiment, almost all Hindu Sepoys of the
Bombay Presidency, was stationed at a purgatory called Bandar
Ghárrá,* a
sandy flat with a scatter of verdigris-green milk-bush some forty miles
north of Karáchi the headquarters. The dirty heap of mud-and-mat
hovels, which represented the adjacent native village, could not supply
a single woman; yet only one case of pederasty came to light and that
after a tragical fashion some years afterwards. A young Brahman had
connection with a soldier comrade of low caste and this had continued
till, in an unhappy hour, the Pariah patient ventured to become the
agent. The latter, in Arab. Al-Fá'il = the “doer”,
is not an object of contempt like Al-Mafúl = the
“done”; and the high-caste sepoy, stung by remorse and
revenge, loaded his musket and deliberately shot his paramour. He was
hanged by court martial at Hyderabad and, when his last wishes were
asked, he begged in vain to be suspended by the feet; the idea being
that his soul, polluted by exiting “below the waist”, would
be doomed to endless transmigrations through the lowest forms of life.
*See “Sind Revisited” i. 133-35
Beyond India, I have stated, the Sotadic Zone begins
to broaden out, embracing all China, Turkistan and Japan. The Chinese,
as far as we know them in the great cities, are omnivorous and
omnifutuentes: they are the chosen people of debauchery, and their
systematic bestiality with ducks, goats, and other animals is equalled
only by their pederasty. Kæmpfer and Orlof Torée (Voyage
en Chine) notice the public houses for boys and youths in China and
Japan. Mirabeau (L'Anandryne) describes the tribadism of their women in
hammocks. When Pekin was plundered the Harems contained a number of
balls a little larger than the old musket-bullet, made of thin silver
with a loose pellet of brass inside somewhat like a grelot;*
these articles were placed by the women between the labia and an
up-and-down movement on the bed gave a pleasant titillation when
nothing better was to be procured. They have every artifice of luxury,
aphrodisiacs, erotic perfumes and singular applications. Such are the
pills which, dissolved in water and applied to the glans penis; cause
it to throb and swell: so according to Amerigo Vespucci American women
could artificially increase the size of their husbands' parts.** The Chinese bracelet of caoutchouc studded with points now takes the place of the Herisson, or Annulus hirsutus,***
which was bound between the glans and prepuce. Of the penis
succedaneus, that imitation of the Arbor vitæ or Soter Kosmou,
which the Latins called phallus and fascinum,****
the French godemiché and the Italians passatempo and diletto
(whence our “dildo”), everykind abounds, varying from a
stuffed “French letter” to a cone of ribbed horn which
looks like an instrument of torture. For the use of men they have the
“merkin”,*****
a heart-shaped article of thin skin stuffed with cotton and slit with
an artificial vagina: two tapes at the top and one below lash it to the
back of a chair. The erotic literature of the Chinese and Japanese is
highly developed, and their illustrations are often facetious as well
as obscene. All are familiar with that of the strong man who by a blow
with his enormous phallus shivers a copper pot; and the ludicrous
contrast of the huge-membered wights who land in the Isle of Women and
presently escape from it, wrinkled and shrivelled, true Domine
Dolittles. Of Turkistan we know little, but what we know confirms my
statement. Mr. Schuyler in his Turkistan (i. 132) offers an
illustration of a “Batchah” (Pers. bachcheh = catamite),
“or singing-boy surrounded by his admirers.” Of the Tartars
Master Purchas laconically says (v. 419), “They are addicted to
Sodomie or Buggerie.” The learned casuist Dr. Thomas Sanchez the
Spaniard had (says Mirabeau in Kadhésch) to decide a difficult
question concerning the sinfulness of a peculiar erotic perversion. The
Jesuits brought home from Manilla a tailed man whose moveable
prolongation of the os coccygis measured from 7 to 10 inches: he had
placed himself between two women, enjoying one naturally while the
other used his tail as a penis succedaneus. The verdict was incomplete
sodomy and simple fornication. [19] For
the islands north of Japan, the “Sodomitical Sea”, and the
“nayle of tynne” thrust through the prepuce to prevent
sodomy, see Lib. ii. chap. 4 of Master Thomas Caudish's
Circumnavigation, and vol. vi of Pinckerton's Geography translated by
Walckenaer.
*
They must not be confounded with the grelots lascifs, the little bells
of gold or silver set by the people of Pegu in the prepuce-skin, and
described by Nicolo de Conti who however refused to undergo the
operation.
** Relation des découvertes
faites par Colomb, etc., p. 137: Bologna 1875; also Vespucci's letter
in Ramusio (i. 131) and Paro's Recherches philosophiques sur les
Américains.
*** See Mantegazza loc cit. who
borrows from the Thèse de Paris of Dr. Abel Hureau de
Villeneuve, “Frictiones per coitum productæ magnum
mucosæ membranæ vaginalis turgorem, ac simul hujus cuniculi
coarctationem tam maritis salacibus quæritatam afferunt.”
**** Fascinus is the Priapus-god to
whom the Vestal Virgins of Rome, professed tribades, sacrificed; also
the neck-charm in phallus-shape. Fascinum is the male member.
***** Captain Grose (Lexicon
Balatronicum) explains merkin as “counterfeit hair for women's
privy parts”. See Bailey's Dict. The Bailey of 1764, an
“improved edition”, does not contain the word which is now
generally applied to a cunnus succedaneus.
Passing over to America we find that the Sotadic
Zone contains the whole hemisphere from Behring's Straits to
Magellan's. This prevalence of “mollities” astonishes the
anthropologist, who is apt to consider pederasty the growth of luxury
and the especial product of great and civilized cities, unnecessary and
therefore unknown to simple savagery, where the births of both sexes
are about equal and female infanticide is not practised. In many parts
of the New World this perversion was accompanied by another depravity
of taste — confirmed cannibalism.*
The forests and campos abounded in game from the deer to the
pheasant-like penelope, and the seas and rivers produced an unfailing
supply of excellent fish and shell-fish;** yet the Brazilian Tupis preferred the meat of man to every other food.
* I
have noticed this phenomenal cannibalism in my notes to Mr. Albert
Tootle's excellent translation of “The Captivity of Hans Stade of
Hesse”: London, Hakluyt Society, mdccclxxiv.
** The Ostreiras or shell mounds of the Brazil, sometimes 200 feet high, are described by me in Anthropologia No. i. Oct. 1873.
A glance at Mr. Bancroft* proves the abnormal
development of sodomy amongst the savages and barbarians of the New
World. Even his half-frozen Hyperboreans “possess all the
passions which are supposed to develop most freely under a milder
temperature” (i. 58). “The voluptuousness and polygamy of
the North American Indians, under a temperature of almost perpetual
winter, is far greater than that of the most sensual tropical
nations” (Martin's Brit. Colonies iii. 524). I can quote only a
few of the most remarkable instances. Of the Koniagas of Kadiak Island
and the Thinkleets we read (i. 81-82), “The most repugnant of all
their practices is that of male concubinage. A Kadiak mother will
select her handsomest and most promising boy, and dress and rear him as
a girl, teaching him only domestic duties, keeping him at women's work,
associating him with women and girls, in order to render his effeminacy
complete. Arriving at the age of ten or fifteen years, he is married to
some wealthy man who regards such a companion as a great acquisition.
These male concubines are called Achnutschik or Schopans” (the
authorities quoted being Holmberg, Langsdorff, Billing, Choris,
Lisiansky and Marchand). The same is the case in Nutka Sound and the
Aleutian Islands, where “male concubinage obtains throughout, but
not to the same extent as amongst the Koniagas.” The objects of
“unnatural” affection have their beards carefully plucked
out as soon as the face-hair begins to grow, and their chins are
tattooed like those of the women. In California the first missionaries
found the same practice, the youths being called Joya (Bancroft, i. 415
and authorities Palon, Crespi, Boscana, Motras, Torquemada, Duflot and
Fages). The Comanches unite incest with sodomy (i. 515). “In New
Mexico, according to Arlegui, Ribas, and other authors, male
concubinage prevails to a great extent; these loathsome semblances of
humanity, whom to call beastly were a slander upon beasts, dress
themselves in the clothes and perform the functions of women, the use
of weapons being denied them” (i. 585). Pederasty was
systematically practised by the peoples of Cueba, Careta, and other
parts of Central America. The Caciques and some of the headmen kept
harems of youths who, as soon as destined for the unclean office, were
dressed as women. They went by the name of Camayoas, and were hated and
detested by the goodwives (i. 773-74) Of the Nahua nations Father
Pierre de Gand (alias de Musa) writes; “Un certain nombre de
prêtres n'avaient point de femmes, sed eorum loco pueros quibus
abutebantur. Ce péché était si commun dans ce pays
que, jeunes ou vieux, tous étaient infectés; ils y
étaient si adonnés que mêmes les enfants de six ans
s'y livraient” (Ternaux-Campans, Voyages, Série i. Tom. x.
p. 197). Among the Mayas of Yucatan Las Casas declares that the great
prevalence of “unnatural” lust made parents anxious to see
their progeny wedded as soon as possible (Kingsborough's Mex. Ant.
viii. 135). In Vera Paz a god, called by some Chin and by others Cavial
and Maran, taught it by committing the act with another god. Some
fathers gave their sons a boy to use as a woman, and if any other
approached this pathic he was treated as an adulterer. In Yucatan
images were found by Bernal Diaz proving the sodomitical propensities
of the people (Bancroft v. 198). De Pauw (Recherches Philosophiques sur
les Américains, London, 1771) has much to say about the subject
in Mexico generally: in the northern provinces men married youths who,
dressed like women, were forbidden to carry arms. According to Gomara
there were at Tamalpais houses of male prostitution; and from Diaz and
others we gather that the pecado nefando was the rule. Both in Mexico
and in Peru it might have caused, if it did not justify, the cruelties
of the Conquistadores. Pederasty was also general throughout Nicaragua,
and the early explorers found it amongst the indigenes of Panama.
* The Native Races of the Pacific States of South America, by Herbert Howe Bancroft, London, Longmans, 1875.
We have authentic details concerning Le Vice in Peru
and its adjacent lands, beginning with Cieza de Leon, who must be read
in the original or in the translated extracts of Purchas (vol. v. 942,
etc.), not in the cruelly castrated form preferred by the Council of
the Hakluyt Society. Speaking of the New Granada Indians he tells us
that “at Old Port (Porto Viejo) and Puna, the Deuill so farre
prevayled in their beastly Deuotions that there were Boyes consecrated
to serue in the Temple; and at the times of their Sacrifices and
Solemne Feasts, the Lords and principall men abused them to that
detestable filthinesse”; i e. performed their peculiar worship.
Generally in the hill-countries the Devil, under the show of holiness,
had introduced the practice; for every temple or chief house of
adoration kept one or two men or more which were attired like women,
even from the time of their childhood, and spake like them, imitating
them in everything; with these, under pretext of holiness and religion,
their principal men on principal days had commerce. Speaking of the
arrival of the Giants* at
Point Santa Elena, Cieza says (chap. lii.), they were detested by the
natives, because in using their women they killed them, and their men
also in another way. All the natives declare that God brought upon them
a punishment proportioned to the enormity of their offence. When they
were engaged together in their accursed intercourse, a fearful and
terrible fire came down from Heaven with a great noise, out of the
midst of which there issued a shining Angel with a glittering sword,
wherewith at one blow they were all killed and the fire consumed them.**
There remained a few bones and skulls which God allowed to bide
unconsumed by the fire, as a memorial of this punishment. In the
Hakluyt Society's bowdlerization we read of the Tumbez Islanders being
“very vicious, many of them committing the abominable
offence” (p. 24); also, “If by the advice of the Devil any
Indian commit the abominable crime, it is thought little of and they
call him a woman.” In chapters lii. and lviii. we find
exceptions. The Indians of Huancabamba, “although so near the
peoples of Puerto Viejo and Guayaquil, do not commit the abominable
sin”; and the Serranos, or island mountaineers, as sorcerers and
magicians inferior to the coast peoples, were not so much addicted to
sodomy.
*
All Peruvian historians mention these giants, who were probably the
large-limbed Caribs (Caraibes) of the Brazil: they will be noticed
below.
** This sounds much like a pious fraud of the missionaries, a Europeo-American version of the Sodom legend.
The Royal Commentaries of the Yncas shows that the
evil was of a comparatively modern growth. In the early period of
Peruvian history the people considered the crime
“unspeakable”: if a Cuzco Indian, not of Yncarial blood,
angrily addressed the term pederast to another, he was held infamous
for many days. One of the generals having reported to the Ynca Ccapacc
Yupanqui that there were some sodomites, not in all the valleys, but
one here and one there, “nor was it a habit of all the
inhabitants but only of certain persons who practised it
privately,” the ruler ordered that the criminals should be
publicly burnt alive and their houses, crops and trees destroyed:
moreover, to show his abomination, he commanded that the whole village
should so be treated if one man fell into this habit (Lib. iii. cap.
13). Elsewhere we learn, “There were sodomites in some provinces,
though not openly nor universally, but some particular men and in
secret. In some parts they had them in their temples because the Devil
persuaded them that the Gods took great delight in such people, and
thus the Devil acted as a traitor to remove the veil of shame that the
Gentiles felt for this crime and to accustom them to commit it in
public and in common.”
During the times of the Conquistadores male
concubinage had become the rule throughout Peru. At Cuzco, we are told
by Nuno de Guzman in 1530, “The last which was taken, and which
fought most couragiously, was a man in the habite of a woman, which
confessed that from a childe he had gotten his liuing by that
filthinesse, for which I caused him to be burned.” V. F. Lopez*
draws a frightful picture of pathologic love in Peru. Under the reigns
which followed that of Inti-Kapak (Ccapacc) Amauri, the country was
attacked by invaders of a giant race coming from the sea: they
practised pederasty after a fashion so shameless that the conquered
tribes were compelled to fly (p. 271). Under the pre-Yncarial Amauta,
or priestly dynasty, Peru had lapsed into savagery and the kings of
Cuzco preserved only the name. “Toutes ces hontes et toutes ces
misères provenaient de deux vices infâmes, la
bestialité et la sodomie. Les femmes surtout étaient
offensées de voir la nature frustrée de tous ses droits.
Elles pleuraient ensemble en leurs réunions sur le
misérable état dans lequel elles étaient
tombées, sur le mépris avec lequel elles étaient
traitées. * * * * Le monde était renversé,
les hommes s'aimaient et étaient jaloux les uns des autres. * *
* Elles cherchaient, mais en vain, les moyens de remédier
au mal; elles employaient des herbes et des recettes diaboliques qui
leur ramenaient bien quelques individus, mais ne pouvaient
arrêter les progrès incessants du vice. Cet état de
choses constitua un véritable moyen âge, qui dura
jusqu'à l'établissement du gouvernement des Incas”
(p. 277).
* Les Races Aryennes du Pérou, Paris, Franck, 1871.
When Sinchi Roko (the xcvth of Montesinos and the
xcist of Garcilazo) became Ynca, he found morals at the lowest ebb.
“Ni la prudence de l'Inca, ni les lois sévères
qu'il avait promulguées n'avaient pu extirper entièrement
le péché contre nature. Il reprit avec une nouvelle
violence, et les femmes en furent si jalouses qu'un grand nombre
d'elles tuèrent leurs maris. Les devins et les sorciers
passaient leurs journées à fabriquer, avec certaines
herbes, des compositions magiques qui rendaient fous ceux qui en
mangaient, et les femmes en faisaient prendre, soit dans les aliments,
soit dans la chicha, à ceux dont elles étaient
jalouses” (p. 291).
I have remarked that the Tupi races of the Brazil
were infamous for cannibalism and sodomy; nor could the latter be only
racial as proved by the fact that colonists of pure Lusitanian blood
followed in the path of the savages. Sr. Antonio Augusto da Costa
Aguiars* is outspoken upon
this point. “A crime which in England leads to the gallows, and
which is the very measure of abject depravity, passes with impunity
amongst us by the participating in it of almost all or of many (de
quasi todos, ou de muitos). Ah! if the wrath of Heaven were to fall by
way of punishing such crimes (delictos), more than one city of this
Empire, more than a dozen, would pass into the category of the Sodoms
and Gomorrahs” (p. 30). Till late years pederasty in the Brazil
was looked upon as a peccadillo; the European immigrants following the
practice of the wild men who were naked but not, as Columbus said,
“clothed in innocence”. One of Her Majesty's Consuls used
to tell a tale of the hilarity provoked in a “fashionable”
assembly by the open declaration of a young gentleman that his
mulatto-“patient” had suddenly turned upon him, insisting
upon becoming agent. Now, however, under the influences of improved
education and respect for the public opinion of Europe, pathologic love
amongst the Luso-Brazilians has been reduced to the normal limits.
* O Brazil e os Brazileiros, Santos, 1862.
Outside the Sotadic Zone, I have said, Le Vice is
sporadic, not endemic: yet the physical and moral effect of great
cities where puberty, they say, is induced earlier than in country
sites, has been the same in most lands, causing modesty to decay and
pederasty to flourish. The Badawi Arab is wholly pure of Le Vice; yet
San'á the capital of Al-Yaman and other centres of population
have long been and still are thoroughly infected. History tells us of
Zú Shanátir, tyrant of “Arabia Felix”, in
A.D. 478, who used to entice young men into his palace and cause them
after use to be cast out of the windows: this unkindly ruler was at
last poinarded by the youth Zerash, known from his long ringlets as
“Zu Nowás”. The negro race is mostly untainted by
sodomy and tribadism. Yet Joan dos Sanctos*
found in Cacongo of West Africa certain “Chibudi, which are men
attyred like women and behaue themselves womanly, ashamed to be called
men; are also married to men, and esteem that vnnaturale damnation an
honor.” Madagascar also delighted in dancing and singing boys
dressed as girls. In the Empire of Dahomey I noted a corps of
prostitutes kept for the use of the Amazon-soldieresses .
* Aethiopia Orientalis, Purchas ii. 1558.
North of the Sotadic Zone we find local but notable instances. Master Christopher Burrough*
describes on the western side of the Volga “a very fine stone
castle, called by the name Oueak, and adioyning to the same a Towne
called by the Russes, Sodom, * * * which was swallowed into the earth
by the iustice of God, for the wickednesse of the people.” Again:
although as a rule Christianity has steadily opposed pathologic love
both in writing and preaching, there have been remarkable exceptions.
Perhaps the most curious idea was that of certain medical writers in
the middle ages: “Usus et amplexus pueri, bene temperatus,
salutaris medicina” (Tardieu). Bayle notices (under
“Vayer”) the infamous book of Giovanni della Casa,
Archbishop of Benevento, “De laudibus Sodomiæ”,**
vulgarly known as “Capitolo del Forno”. The same writer
refers (under “Sixte iv.”) to the report that the Dominican
Order, which systematically decried Le Vice, had presented a request to
the Cardinal di Santa Lucia that sodomy might be lawful during three
months per annum, June to August; and that the Cardinal had
underwritten the petition “Be it done as they demand.”
Hence the Fæda Venus of Battista Mantovano. Bayle rejects the
history for a curious reason, venery being colder in summer than in
winter, and quotes the proverb “Aux mois qui n'ont pas d' R, peu
embrasser et bien boire.” But in the case of a celibate
priesthood such scandals are inevitable: witness the famous Jesuit
epitaph Ci-gît un Jésuite, etc.
* Purchas iii. 243
** For a literal translation see
Ire Série de la Curiosité Littéraire et
Bibliographique, Paris, Liseux, 1880.
In our modern capitals, London, Berlin and Paris for
instance, the Vice seems subject to periodical outbreaks. For many
years, also, England sent her pederasts to Italy, and especially to
Naples, whence originated the term “Il vizio Inglese”. [20]
It would be invidious to detail the scandals which of late years have
startled the public in London and Dublin: for these the curious will
consult the police reports. Berlin, despite her strong flavour of
Phariseeism, Puritanism and Chauvinism in religion, manners and morals,
is not a whit better than her neighbours. Dr. Gaspar,*
a well-known authority on the subject, adduces many interesting cases,
especially an old Count Cajus and his six accomplices. Amongst his many
correspondents one suggested to him that not only Plato and Julius
Caesar but also Winckelmann and Platen (?) belonged to the Society; and
he had found it flourishing in Palermo, the Louvre, the Scottish
Highlands and St. Petersburg, to name only a few places. Frederick the
Great is said to have addressed these words to his nephew, “Je
puis vous assurer, par mon expérience personelle, que ce plaisir
est peu agréable à cultiver.” This suggests the
popular anecdote of Voltaire and the Englishman who agreed upon an
“experience” and found it far from satisfactory. A few days
afterwards the latter informed the Sage of Ferney that he had tried it
again and provoked the exclamation, “Once a philosopher: twice a
sodomite!” The last revival of the kind in Germany is a society
at Frankfort and its neighbourhood, self-styled Les Cravates Noires, in
opposition, I suppose, to Les Cravates Blanches of A. Belot.
*
His best known works are (1) Praktisches Handbuch der Gechtlichen
Medecin, Berlin, 1860; and (2) Klinische Novellen zur gerechtlichen
Medicin, Berlin. 1863.
Paris is by no means more depraved than Berlin and
London; but, whilst the latter hushes up the scandal, Frenchmen do not:
hence we see a more copious account of it submitted to the public. For
France of the xviith century consult the “Histoire de la
Prostitution chez tous les Peuples du Monde”, and “La
France devenue Italienne”, a treatise which generally follows
“L'Histoire Amoureuse des Gaules” by Bussy, Comte de
Rabutin.* The headquarters
of male prostitution were then in the Champ Flory, i.e., Champ de
Flore, the privileged rendezvous of low courtesans. In the xviiith
century, “quand le Français à tête
folle,” as Voltaire sings, invented the term
“Péché philosophique”, there was a temporary
recrudescence; and, after the death of Pidauzet de Mairobert (March,
1779), his “Apologie de la Secte Anandryne” was published
in L'Espion Anglais. In those days the Allée des Veuves in the
Champs Elysées had a “fief reservé des
Ebugors”** — “veuve” in the language of Sodom being the maîtresse en titre, the favourite youth.
*
The same author printed another imitation of Petronius Arbiter, the
“Larissa” story of Théophile Viand. His cousin, the
Sévigné, highly approved of it. See Bayle's objections to
Rabutin's delicacy and excuses for Petronius' grossness in his
“Éclaircissement sur les obscénités”
(Appendice au Dictionnaire Antique).
** The Boulgrin of Rabelais, which
Urquhart renders Ingle for Boulgre an “indorser”, derived
from the Bulgarus or Bulgarian, who gave to Italy the term bugiardo
— liar. Bougre and Bougrerie date (Littré) from the xiiith
century. I cannot, however, but think that the trivial term gained
strength in the xvith, when the manners of the Bugres or indigenous
Brazilians were studied by Huguenot refugees in La France Antartique
and several of these savages found their way to Europe. A grand
Fête in Rouen on the entrance of Henri II. and Dame Katherine de
Medicis (June 16, 1564) showed, as part of the pageant three hundred
men (including fifty “Bugres” or Tupis) with parroquets and
other birds and beasts of the newly explored regions. The procession is
given in the four-folding woodcut “Figure des
Brésiliens” in Jean de Prest's Edition of 1551.
At the decisive moment of monarchical decomposition Mirabeau*
declares that pederasty was reglementée and adds, “Le
goût des pédérastes, quoique moins en vogue que du
temps de Henri III. (the French Heliogabalus), sous le règne
desquel les hommes se provoquaient mutuellement**
sous les portiques du Louvre, fait des progrès
considérables. On sait que cette ville (Paris) est un
chef-d'œuvre de police; en conséquence, il y a des lieux
publics autorisés à cet effet. Les jeunes gens qui se
destinent à la profession, sont soigneusement enclassés;
car les systèmes réglementaires s'étendent
jusques-là. On les examine; ceux qui peuvent être agents
et patients, qui sont beaux, vermeils, bien faits, potelés, sont
réservés pour les grands seigneurs, ou se font payer
très-cher par les évêques et les financiers. Ceux
qui sont privés de leurs testicules, ou en termes de l'art (car
notre langue est plus chaste qui nos mœurs), qui n'ont pas le
/poids du tisserand/, mais qui donnent et reçoivent, forment la
seconde classe; ils sont encore chers, parceque les femmes en usent
tandis qu'ils servent aux hommes. Ceux qui ne sont plus susceptibles
d'érection tant ils sont usés, quoiqu'ils aient tous ces
organes nécessaires au plaisir, s'inscrivent comme /patiens
purs/, et composent la troisième classe: mais celle qui
préside à ces plaisirs, vérifie leur impuissance.
Pour cet effet, on les place tout nus sur un matelas ouvert par la
moitié inférieure; deux filles les caressent de leur
mieux, pendant qu'une troisième frappe doucement avec des orties
naissantes le siège des désirs vénériens.
Après un quart d'heure de cet essai, on leur introduit dans
l'anus un poivre long rouge qui cause une irritation
considérable; on pose sur les échauboulures produites par
les orties, de la moutarde fine de Caudebec, et l'on passe le /gland/
au camphre. Ceux qui résistent à ces épreuves et
ne donnent aucun signe d'érection, servent comme patiens
à un tiers de paie seulement.”***
*
Erotika Biblion, chapt. Kadésch (pp. 93 et seq.) Edition de
Bruxelles with notes by the Chevalier P. Pierrugues of Bordeaux, before
noticed.
** Called Chevaliers de Paille because the sign was a straw in the mouth, à la Palmerston.
*** I have noticed that the eunuch in Sind was as meanly paid and have given the reason.
The Restoration and the Empire made the police more
vigilant in matters of politics than of morals. The favourite club,
which had its mot de passe, was in the Rue Doyenne, old quarter St.
Thomas des Louvre; and the house was a hôtel of the xviith
century. Two street-doors, on the right for the male gynæceum and
the left for the female, opened at 4 p.m. in winter and 8 p.m. in
summer. A decoy-lad, charmingly dressed in women's clothes, with big
haunches and small waist, promenaded outside; and this continued till
1826 when the police put down the house.
Under Louis Philippe, the conquest of Algiers had
evil results, according to the Marquis de Boissy. He complained without
ambages of mœurs Arabes in French regiments, and declared that
the result of the African wars was an éffrayable
débordement pédérastique, even as the
vérole resulted from the Italian campaigns of that age of
passion, the xvith century. From the military the fléau spread
to civilian society and the Vice took such expansion and intensity that
it may be said to have been democratized in cities and large towns; at
least so we gather from the Dossier des Agissements des
Pédérastes. A general gathering of “La Sainte
Congrégation des glorieux Pédérastes” was
held in the old Petite Rue des Marais where, after the theatre, many
resorted under pretext of making water. They ranged themselves along
the walls of a vast garden and exposed their podices: bourgeois,
richards and nobles came with full purses, touched the part which most
attracted them and were duly followed by it. At the Allée des
Veuves the crowd was dangerous from 7 to 8 p.m.: no policeman or ronde
de nuit dared venture in it; cords were stretched from tree to tree and
armed guards drove away strangers amongst whom, they say, was once
Victor Hugo. This nuisance was at length suppressed by the municipal
administration.
The Empire did not improve morals. Balls of
sodomites were held at No. 8 Place de la Madeleine where, on Jan. 2,
'64, some one hundred and fifty men met, all so well dressed as women
that even the landlord did not recognize them. There was also a club
for sotadic debauchery called the Cent Gardes and the Dragons de
l'Impératrice.* They
copied the imperial toilette and kept it in the general wardrobe: hence
“faire Impératrice” meant to be used carnally. The
site, a splendid hotel in the Allée des Veuves, was discovered
by the Procureur-Général who registered all the names;
but, as these belonged to not a few senators and dignitaries, the
Emperor wisely quashed proceedings. The club was broken up on July 16,
'64. During the same year La Petite Revue, edited by M. Loredan Larchy,
son of the General, printed an article, “Les
échappés de Sodome”: it discusses the letter of M.
Castagnary to the Progrès de Lyons and declares that the Vice
had been adopted by plusieurs corps de troupes. For its latest
developments as regards the chantage of the /tantes/ (pathics), the
reader will consult the last issues of Dr. Tardieu's well-known Etudes.**
He declares that the servant-class is most infected; and that the Vice
is commonest between the ages of fifteen and twenty-five.
* Centuria Librorum Absconditorum (by Pisanus Fraxi) 4to, p. lx. and 593. London. Privately printed, mdccclxxix.
** A friend learned in these
matters supplies me with the following list of famous pederasts. Those
who marvel at the wide diffusion of such erotic perversion, and its
being affected by so many celebrities, will bear in mind that the
greatest men have been some of the worst: Alexander of Macedon, Julius
Caesar and Napoleon Buonaparte held themselves high above the moral law
which obliges common-place humanity. All three are charged with the
Vice. Of Kings we have Henri iii., Louis xiii. and xviii., Frederick
ii. of Prussia, Peter the Great, William ii. of Holland and Charles ii.
and iii. of Parma. We find also Shakespeare (i., xv., Edit.
François Hugo) and Molière, Theodorus Beza, Lully (the
Composer), D'Assoucy, Count Zintzendorff, the Grand Condé,
Marquis de Villette, Pierre Louis Farnèse, Duc de la
Vallière, De Soleinne Count D'Avaray, Saint Mégrin,
D'Epernon, Admiral de la Susse, La Roche-Pouchin Rochfort S. Louis,
Henne (the Spiritualist), Comte Horace de Viel Castel, Lerminin,
Fievée, Théodore Leclerc, Archi-Chancellier
Cambacèrés, Marquis de Custine, Sainte-Beuve and Count
D'Orsay. For others refer to the three volumes of Pisanus Fraxi; Index
Librorum Prohibitorum (London, 1877), Centuria Librorum Absconditorum
(before alluded to) and Catena Librorum Tacendorum, London, 1885. The
indices will supply the names. [21]
The pederasty of The Nights may briefly be
distributed into three categories. The first is the funny form, as the
unseemly practical joke of masterful Queen Budúr (vol. iii.
300-306) and the not less hardi jest of the slave-princess Zumurrud
(vol. iv. 226). The second is in the grimmest and most earnest phase of
the perversion, for instance where Abu Nowas*
debauches the three youths (vol. v. 64-69); whilst in the third form it
is wisely and learnedly discussed, to be severely blamed, by the
Shaykhah or Reverend Woman (vol. v. 154).
*
Of this peculiar character Ibn Khallikan remarks (ii. 43), “There
were four poets whose works clearly contraried their character.
Abú al-Atahíyah wrote pious poems himself being an
atheist, Abú Hukayma's verses proved his impotence, yet he was
more salacious than a he-goat; Mohammed ibn Házim praised
contentment, yet he was greedier than a dog; and Abú
Nowás hymned the joys of sodomy, yet he was more passionate for
women than a baboon.”
To conclude this part of my subject, the
éclaircissement des obscénités. Many readers will
regret the absence from The Nights of that modesty which distinguishes
“Amadis de Gaul”, whose author, when leaving a man and a
maid together says, “And nothing shall be here related; for these
and suchlike things which are conformable neither to good conscience
nor nature, man ought in reason lightly to pass over, holding them in
slight esteem as they deserve.” Nor have we less respect for
Palmerin of England who after a risqué scene declares,
“Herein is no offence offered to the wise by wanton speeches, or
encouragement to the loose by lascivious matter.” But these are
not oriental ideas and we must e'en take the Eastern as we find him. He
still holds “Naturalia non sunt turpia” [what is natural is not shameful — JL] , together with “Mundis omnia munda”
[to the pure all things are pure — JL]; and, as Bacon assures us
the mixture of a lie doth add to pleasure, so the Arab enjoys the
startling and lively contrast of extreme virtue and horrible vice
placed in juxtaposition. [22]
Those who have read through these ten volumes
will agree with me that the proportion of offensive matter bears a very
small ratio to the mass of the work. In an age saturated with cant and
hypocrisy, here and there a venal pen will mourn over the
“Pornography” of The Nights, dwell upon the “Ethics
of Dirt” and the “Garbage of the Brothel”; and will
lament the “wanton dissemination (!) of ancient and filthy
fiction”. This self-constituted Censor morum reads Aristophanes
and Plato, Horace and Virgil, perhaps even Martial and Petronius,
because “veiled in the decent obscurity of a learned
language”; he allows men Latinè loqui; but he is
scandalized at stumbling-blocks much less important in plain English.
To be consistent he must begin by bowdlerizing not only the classics,
with which boys' and youths' minds and memories are soaked and
saturated at schools and colleges, but also Boccaccio and Chaucer,
Shakespeare and Rabelais; Burton, Sterne, Swift and a long list of
works which are yearly reprinted and republished without a word of
protest. Lastly, why does not this inconsistent puritan purge the Old
Testament of its allusions to human ordure and the pudenda; to carnal
copulation and impudent whoredom, to adultery and fornication, to
onanism, sodomy and bestiality? But this he will not do, the whited
sepulchre! To the interested critic of the Edinburgh Review (No. 335 of
July, 1886), I return my warmest thanks for his direct and deliberate
falsehoods: — lies are one-legged and short-lived, and venom
evaporates.* It appears to
me that when I show to such men, so “respectable” and so
impure, a landscape of magnificent prospects whose vistas are adorned
with every charm of nature and art, they point their unclean noses at a
little heap of muck here and there lying in a field-corner.* [23]
* A
virulently and unjustly abusive critique never yet injured its object:
in fact it is generally the greatest favour an author's unfriends can
bestow upon him. But to notice in a popular Review books which have
been printed and not published is hardly in accordance with the
established courtesies of literature. At the end of my work I propose
to write a paper “The Reviewer Reviewed” which will,
amongst other things, explain the motif of the writer of the critique
and the editor of the Edinburgh.
Notes by John Lauritsen
1. “execrabilis familia
pathicorum”: literally, “execrable family of
pathics”. More freely, “accursed tribe of catamites”.
“Pathicus” in ancient Latin refers to males who play the
passive role in sex — primarily the passive partners in anal sex.
More widely it can be used of a man who accepts oral penetration ,
or even of a woman who desires sexual penetration (e. g.,
unambiguously, at Priapea 25.3). In this paragraph Burton describes the
brothels in Karachi, which featured eunuchs and boy prostitutes —
both of which could be considered pathics. [Thanks to Terrence Lockyer
and Michael Broder for suggestions here.]
2. In other words, Burton has
explored and presumably experienced the world of all-male sexuality
“in many and distant countries”. “Been there, done
that.”
3. In this paragraph Burton's
hints and ironies clearly indicate where his sympathies lie: “the
Vice is popular and endemic, held at the worst to be a mere
peccadillo.” Those who condemn the Vice “look upon it with
the liveliest disgust” (a charming oxymoron), and are probably
undersexed or impotent (“physically incapable of performing the
operation”).
4. A reference to Virgil's Second
Ecologue, in which the shepherd Corydon burns with yearning for Alexis,
his master's darling. “Foul flavour” was only thrown in to
befuddle the censors.
5. Burton elsewhere makes the point that male beauty is superior to female beauty:
The male
figure here, as all the world over, is notably superior, as amongst the
lower animals, to that of the female. The latter is a system of soft,
curved, and rounded lines, graceful, but meaningless and monotonous.
The former far excels it in variety of form and in sinew. In these
lands, where all figures are semi-nude, the exceeding difference
between the sexes strikes the eye at once. There will be a score of
fine male figures to one female, and there she is, as everywhere else,
as inferior as is the Venus de Medici to the Apollo Belvedere. (Abeokuta and the Cameroons Mountains)
Easterners,
I have remarked, mostly recognise the artistic truth that the animal
man is handsomer than woman; and that “fair sex” is truly
only of skin-colour. The same is the general rule throughout creation,
for instance the stallion compared with the mare, the cock with the
hen; while there are sundry exceptions such as the Falconidae. (The Arabian Nights)
6. This sentence is a deliberately
hilarious exercise in incongruities. Of course, the same form of love
cannot be both “pathological” and “one of the
marvellous list of amorous vagaries”. The “pitiful care of
the physician” is intentionally and facetiously lugubrious.
7. In this sentence Burton expresses directly his loathing of prudes, bowdlerisers and censors.
8. The German means “All
habitual pederasts recognise each other quickly, often with a single
glance.” Burton here touches on what we now call gaydar —
the ability of gay men, who may be neither effeminate nor conspicuously
different from straight men, to recognise each other.
9. Despite the word
“abuse” and a trivial amount of doubletalk, the entire long
paragraph is a panegyric to the male love of Hellas.
10. An English translation of
Alcibiade Fanciullo a Scola, with authorship attributed to Antonio
Rocco, translated from the Italian by J.C. Rawnsley, was published in
2000 by Entimos Press.
11. It is not true that the Athenians punished or categorically condemned boy love per se. For a scholarly refutation of older misinterpretations of Aeschines' speech see K.J. Dover, Greek Homosexuality (1978). The entire text of Aeschines' speech, in English translation, is in Thomas K. Hubbard (ed.), Homosexuality in Greece and Rome: A Sourcebook of Basic documents (2003).
12. There is no basis for the old belief
that the Lex Scantinia or Lex Julia severely condemned all male-to-male
sex, perhaps even with the death penalty. Warren Johansson in his entry, “Law (Major
Traditions in the West” (Encyclopedia of Homosexuality, ed. Wayne R. Dynes, 1990) puts the case succinctly: “Under the Roman republic, the Lex Scatinia or Lex Scantinia
from the third century B.C. seems to have directed against the use of
force or authority to compel a free man to submit to what was in Roman
eyes a degrading act; its full import and application remain
obscure.” John Boswell in his chapter, “Rome: The
Foundation” (Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality, 1980), argues convincingly that sex between males per se could not have been illegal in ancient Rome.
13. In these two sentences Burton
is using “pederasty” generically, to refer to all sex
between males, not only that between a man and a boy.
14. “philosophic indifference”. Would that St. Paul had practised the same.
15. “abominations which,
marvellous to relate, flourished in closest contact with men leading
the purest of lives, models of moderation and morality, of religion and
virtue.” Here Burton makes it quite clear to his intended
readers, the initiated, that words like “abominations”
should not be taken seriously.
16. In these three remarkable
sentences, Burton informs us that as boys the Persian males have mutual
sex with each other — then, when mature, they marry and have
children — and then they again turn to the love of boys.
17. This cunning parable makes the
point that under the right circumstances, virtually all men would
succumb to homoerotic desire. Significantly, the supreme temptation is
represented by a “fair youth of twenty”, not by an
adolescent boy.
18. Surely a “tall tale”. Many of Burton's anecdotes should be taken with more than a grain of salt.
19. Surely, Burton himself did not believe this preposterous story of a man with a tail.
One wonders how many of his readers believed it.
20. Understandably, gay men
emigrated from England to Italy. In England, men and boys were
regularly hanged for having sex with each other. (The last hanging was
in 1834, but the death penalty remained on the books until 1861). In
Italy, thanks to the Code Napoléon (1810), sex between males was legal.
21. For centuries gay men have
made lists of famous men who loved other males. Notable lists before
Burton's are found in Marlowe's play, Edward II (1593); Voltaire's article,
“L'Amour nommé Socratique” (1764); the anonymously
published Don Leon (ca. 1836); Heinrich Hössli's Eros: Die Männerliebe der Griechen (1838); and in various pamphlets by Karl Heinrich Ulrichs (1864-1879).
22. These two Latin phrases — “Naturalia non sunt turpia” [what is natural is not shameful] and “Mundis omnia munda” [to the pure all things are pure] — express Burton's own outlook.
23. In this final paragraph Burton
directly expresses his loathing of censors, prudes and hypocrites:
“so ‘respectable’ and so impure”.
Note on the text
I have all sixteen volumes of the Arabian Nights in my personal library. From the title page of the tenth volume:
The Book of the Thousand Nights and a Night: A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments.
Translated and annotated by Richard F. Burton.
Privately printed by the Burton Club.
Volume Ten.
London 1886.
In this Internet edition I have silently corrected a few outright
typos. Punctuation in the printed text is inconsistent, but I have left
it alone except when it was simply wrong, and except for the placement
of quotation marks relative to commas (where I have used the logical
punctuation favored by the best publishing houses). The printed text
uses almost no italics, which is fine here, since italics show up
poorly on a computer screen — either they are far too light or,
if boldface is added, they are far too dark. Accordingly, I have simply
followed the printed text with regard to italics.
I write books and am
proprietor of Pagan Press, a small book publisher. Each of our books
is unique and well produced. Please check out the Pagan Press BOOKLIST — John Lauritsen
Back to the Burton page.
Home page of John Lauritsen.